Güneş Işıkları - Sansar Salvo
С переводом

Güneş Işıkları - Sansar Salvo

  • Год: 2021
  • Язык: turco
  • Длительность: 3:31

A continuación la letra de la canción Güneş Işıkları Artista: Sansar Salvo Con traducción

Letra " Güneş Işıkları "

Texto original con traducción

Güneş Işıkları

Sansar Salvo

Оригинальный текст

Her zaman uzun mesafeyi aştım.

Gün geliyorken uzaklara baktım.

Ayaklarım şaşkın hayatlara baktım.

Ve gün doğuyordu yataklara yattım.

Aman diledim bi yarınlara vardım al aklımı artık şu sonlara koştum hep

aşk yapıyor bunu kalbimi boş tutamam ama herkesin kalbini hoş tutamam tabi

loş odalar benim içinde taksimin hepsini gördüm ben hepsini aştım.

Aşkım.

Kalbimi kırdılar kaçtır.

Yarınıma ben amaçsız, vardım.

Hesapsız yaşadım

ölümler duydum.

İhanet denizine kendimi attım.

Kıyılara vurdum.

Düştüm kalktım.

Düşman vardı.

Her zaman ah çekicek biri.

Yol bulucak kimi.

Ancak hepside

istediğim gibi.

Pis bi bataklığa gizlenir her biri.

Gel benim ol lütfen kurtar

beni.

kendimden.

Kalbim yine seni düşler gibi.

Bazen kem gözler izler beni.

Verilip tutulmayan sözler gibi.

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

Bir zaman oldu bu karanlık arttı.

Karanlık artık aklım artı farklı.

Bak hayatım

artık aklım iyce kaçtı.

Bak hayatı tattık artı mantık yaktık bu bataklık artık

farklı baktım battım.

Kara gecelerime yine yaktım yaktım.

Sağıma soluma yine bi

baktım baktım.

Yürüdüm yoluma yine.

Yattım kalktım.

Kara gecelerime yine aktım

tatlım.

Gecelerime aktım.

Aklım kaçtı.

Dün arkamdan ağlayan mermiyi saçtı bu

kalbime, gönlüme.

Kaçıncı şarkım bu bilemedim aşkım.

Kendime saçtığım.

Bu kaçıncı

günümdü başıma iş açtığım?

Ve kaçıncı düşmanım başıma iş açtı?

Ve onlarca

dostumda

yalancı çıktı ben yanlız bi alemde kararlı yazdım.

İntikam aldım.

Hakları vardı.

Kiminin çökük yanakları vardı.

Kiminin soğuk dudakları vardı.

Çoğunun rezil

hayatları vardı.

Hepsinin derdiydi para sevdası.

Kara sevdası olanları vardı.

Ben oradaydım ve canları yandı.

Güneş ışıkları senden."

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

«Güneş ışıkları senden.»

Nolur sakın alma benden.

«Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden»

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Güneş ışıkları senden.

Güzel yarınlara, bizden

Vazgeçme ikimizden

Перевод песни

Siempre he estado en el largo plazo.

Cuando llegó el día, miré hacia otro lado.

Mis pies miraban las vidas confusas.

Y cuando salía el sol, me fui a la cama.

Oh, desearía llegar al mañana, toma mi mente ahora, siempre corrí hacia estos extremos

Es hacer el amor, no puedo mantener mi corazón vacío, pero no puedo complacer el corazón de todos.

cuartos oscuros en mí vi todos de mi taxi, los superé a todos.

Mi amor.

¿Cuánto me rompieron el corazón?

Llegué a mi mañana sin rumbo fijo.

viví sin cuenta

He oído hablar de muertes.

Me lancé al mar de la traición.

Golpeé la orilla.

Me caí y me levanté.

Estaba el enemigo.

Siempre alguien que va a suspirar.

Como encontrará una manera.

Sin embargo, en todos

como yo quería

Cada uno de ellos se esconde en un pantano inmundo.

Ven y sé mío, por favor salva

me.

de mi parte.

Es como si mi corazón volviera a soñar contigo.

A veces los malos ojos me siguen.

Como promesas no cumplidas.

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

Hubo un tiempo, esta oscuridad aumentó.

La oscuridad es ahora mi mente más diferente.

mira querida

He perdido la cabeza ahora.

Mira, probamos la vida y quemamos la lógica, este pantano es ahora

Me veía diferente.

Volví a quemar mis noches negras.

No respires a mi derecha otra vez

Miré y miré.

Caminé mi camino de nuevo.

Dormí y me levanté.

Fluí en mis noches negras otra vez

cariño.

Vertí en mis noches.

Mi mente se fue.

Esto disperso la bala que ayer lloro a mis espaldas

a mi corazón, a mi corazón.

No sabía qué canción es esta, mi amor.

Me escupo.

Este es el primero

¿Fue el día que abrí un negocio para mí?

¿Y cuál de mis enemigos me ha abierto un negocio?

y decenas de

en mi amigo

Resultó ser un mentiroso, escribí resueltamente en un mundo solitario.

me vengué

Tenían derechos.

Algunos tenían las mejillas hundidas.

Algunos tenían labios fríos.

La mayoría de ellos están en desgracia

tenían vidas.

Todos ellos estaban preocupados por el amor al dinero.

Había quienes estaban enamorados de la tierra.

Yo estaba allí y se lastimaron.

Sol de ti".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

"La luz del sol es tuya".

Por favor, no me lo quites.

«Por mejores mañanas, de nosotros

No te rindas con los dos »

La luz del sol es tuya.

Buen mañana, de nosotros

La luz del sol es tuya.

Buen mañana, de nosotros

No te rindas con los dos

La luz del sol es tuya.

Buen mañana, de nosotros

La luz del sol es tuya.

Buen mañana, de nosotros

No te rindas con los dos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos