
A continuación la letra de la canción How Come? Artista: Sandpeople Con traducción
Texto original con traducción
Sandpeople
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
It was a normal day for Michael, he was the sludge of their kingdom
His job was to recycle and clean the gutters of the streets up
As complex as he was he tended to act strange
And play stupid cause he was better off that way
His back ached and nobody talked to Michael
His only friends were the rats and an electronic pocket bible
On which the words changed monthly
He held what he believed was true and saved nothing
Rounding his thoughts through the compartment in the back of his head
Blaming his God for Armageddon not happening yet
He says the computer chips in the system took the good within this
And innocent ones disappear if they look suspicious
But we all know that that’s not true, Michael’s just crazy
And if he didn’t keep the streets clean, then he’d die discretely
They think he’s no threat, but they don’t know yet
Now he goes in his own head and says it to himself
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The days pass like dreams and years pass like blinks
And he kept them in his diary, though he couldn’t write or read
That compartment in the back of his head, he kept safe
He knew that he was dead weight the day he couldn’t clean
The rats were the only ones that listened to Michael
Cause the rats were like him in that they lived under the spiral
The rats were like him and given a similar title
And as the light grew dim, he saw that the sun was a lightbulb
There was a story that his great-grandmother told him
About when there was fresh air and the land wasn’t frozen
People looked different cause their genes weren’t altered
And the sky was blue and filled with animals called birds
Just then, he felt a pressure in the back of his neck
A routine thought check, so he had to clear his head quick
His compartment had been detected
So with the lips of a dead man he said this
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The blackout came and technically Michael still lived
And was given new chemicals to kill rats with
It was easy
Because the rats came to him
And with the streets cleaned, he was considered angel again
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
Mi corazón solía latir, ahora hace un ruido sordo
Solía pensar que la imagen importaba, sí, estaba orgulloso
Ahora estoy encorvado, encorvado, esperando ese apagón
Para dejar atrás las máquinas que me dicen que no pregunte «¿Cómo es que?»
pero como es que
En estos días los bebés son perfectos
Y el maestro está fuera de contacto con el mundo detrás de la cortina
y como es que
El mundo detrás de mis ojos los pone nerviosos
Y fuera de contacto con ese mundo que no está hecho de circuitos
Fue un día normal para Michael, él era el fango de su reino.
Su trabajo consistía en reciclar y limpiar las cunetas de las calles hasta
Tan complejo como era, tendía a actuar de forma extraña.
Y juega estúpido porque él estaba mejor así
Le dolía la espalda y nadie hablaba con Michael.
Sus únicos amigos eran las ratas y una biblia electrónica de bolsillo.
En el que las palabras cambiaron mensualmente
Sostuvo lo que creía que era verdad y no guardó nada
Redondeando sus pensamientos a través del compartimento en la parte posterior de su cabeza
Culpando a su Dios por Armagedón que aún no sucede
Él dice que los chips de computadora en el sistema tomaron lo bueno dentro de este
Y los inocentes desaparecen si parecen sospechosos
Pero todos sabemos que eso no es cierto, Michael está loco
Y si no mantuviera limpias las calles, entonces moriría discretamente
Creen que no es una amenaza, pero aún no lo saben.
Ahora se mete en la cabeza y se lo dice a si mismo
Mi corazón solía latir, ahora hace un ruido sordo
Solía pensar que la imagen importaba, sí, estaba orgulloso
Ahora estoy encorvado, encorvado, esperando ese apagón
Para dejar atrás las máquinas que me dicen que no pregunte «¿Cómo es que?»
pero como es que
En estos días los bebés son perfectos
Y el maestro está fuera de contacto con el mundo detrás de la cortina
y como es que
El mundo detrás de mis ojos los pone nerviosos
Y fuera de contacto con ese mundo que no está hecho de circuitos
Los días pasan como sueños y los años pasan como parpadeos
Y las anotó en su diario, aunque no sabía escribir ni leer.
Ese compartimento en la parte posterior de su cabeza, lo mantuvo a salvo
Sabía que era peso muerto el día que no pudo limpiar
Las ratas fueron las únicas que escucharon a Michael.
Porque las ratas eran como él en que vivían debajo de la espiral
Las ratas eran como él y recibieron un título similar.
Y cuando la luz se oscureció, vio que el sol era una bombilla
Había una historia que le contó su bisabuela
Sobre cuando había aire fresco y la tierra no estaba congelada
Las personas se veían diferentes porque sus genes no estaban alterados
Y el cielo era azul y lleno de animales llamados pájaros
En ese momento, sintió una presión en la nuca.
Una verificación de pensamiento de rutina, por lo que tuvo que aclarar su cabeza rápidamente.
Su compartimento había sido detectado.
Así que con labios de hombre muerto dijo esto
Mi corazón solía latir, ahora hace un ruido sordo
Solía pensar que la imagen importaba, sí, estaba orgulloso
Ahora estoy encorvado, encorvado, esperando ese apagón
Para dejar atrás las máquinas que me dicen que no pregunte «¿Cómo es que?»
pero como es que
En estos días los bebés son perfectos
Y el maestro está fuera de contacto con el mundo detrás de la cortina
y como es que
El mundo detrás de mis ojos los pone nerviosos
Y fuera de contacto con ese mundo que no está hecho de circuitos
Llegó el apagón y técnicamente Michael todavía vivía
Y se le dieron nuevos productos químicos para matar ratas con
Fue fácil
Porque las ratas se le acercaron
Y con las calles limpias, volvió a ser considerado ángel
Mi corazón solía latir, ahora hace un ruido sordo
Solía pensar que la imagen importaba, sí, estaba orgulloso
Ahora estoy encorvado, encorvado, esperando ese apagón
Para dejar atrás las máquinas que me dicen que no pregunte «¿Cómo es que?»
pero como es que
En estos días los bebés son perfectos
Y el maestro está fuera de contacto con el mundo detrás de la cortina
y como es que
El mundo detrás de mis ojos los pone nerviosos
Y fuera de contacto con ese mundo que no está hecho de circuitos
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2007
Sandpeople • 2007
Sandpeople • 2009
Sandpeople • 2009
Sandpeople • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos