Terengganu - Sami Yusuf
С переводом

Terengganu - Sami Yusuf

  • Альбом: Songs of the Way, Vol. 1

  • Год: 2014
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 1:58

A continuación la letra de la canción Terengganu Artista: Sami Yusuf Con traducción

Letra " Terengganu "

Texto original con traducción

Terengganu

Sami Yusuf

Оригинальный текст

The Word of Allah echoes in this Pacific clime

Far away from the austere mountain of Hira,

Yet, Its power remains, Its resonance firm

As It penetrates the soul of this gentle people,

Bearers of Its message in this land far away.

The Word is burned into the substance of their souls,

Emanating as golden light appearing as threads,

Weaving in songkets patterns that allude

To that magic beauty that to Heaven belongs.

Forms in flora in symmetry bound

In a geometry that feeds the inner eye

In colors, in theopanies that remold the soul

With majestic Quranic verses the unifying crown.

How far we wander away from our abode

To be recalled by the Word and Its distant echoes

In this fleeting journey of life, of His Presence,

Reflected in tile patterns of the Alhambra and Seville,

As well as in the songkets of Terengganu and the nearby.

From East to West the Light of His Word does shine,

For It issues from that central Pole Divine,

Which is neither to the East nor the West confined,

And yet both East and West in Its Light unites.

Перевод песни

La Palabra de Alá resuena en este clima del Pacífico

Lejos de la austera montaña de Hira,

Sin embargo, Su poder permanece, Su resonancia firme

Al penetrar en el alma de este gentil pueblo,

Portadores de Su mensaje en esta tierra lejana.

La Palabra se quema en la sustancia de sus almas,

Emanando como luz dorada que aparece como hilos,

Tejiendo patrones de cancioneros que aluden

A esa belleza mágica que pertenece al Cielo.

Formas en la flora en el límite de simetría

En una geometría que alimenta el ojo interior

En colores, en teopanias que remodelan el alma

Con majestuosos versos coránicos la corona unificadora.

Cuán lejos nos alejamos de nuestra morada

Para ser recordado por la Palabra y sus ecos lejanos

En este viaje fugaz de la vida, de Su Presencia,

Reflejado en patrones de azulejos de la Alhambra y Sevilla,

Así como en los songkets de Terengganu y los cercanos.

De Oriente a Occidente brilla la Luz de Su Palabra,

Porque sale de ese Polo central Divino,

que no está confinado ni al Este ni al Oeste,

Y, sin embargo, Oriente y Occidente se unen en Su Luz.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos