A continuación la letra de la canción Mawlana Artista: Sami Yusuf Con traducción
Texto original con traducción
Sami Yusuf
شربنا على ذكرِ الحبيبِ مدامةً
سَكِرْنا بها، من قبلِ أن يُخلق الكَرمُ
لها البدرُ كأسٌ وهيَ شمسٌ يديرها
هِلالٌ، وكم يبدو إذا مُزِجَتْ نَجمُ
ولولا شذاها ما اهتديتُ لحانها
ولو لا سناها ما تصوَّرها الوهمُ
ٍولم يُبْقِ مِنها الدَّهْرُ غيرَ حُشاشَة
كأنَّ خَفاها، في صُدورِ النُّهى كَتْمُ
ٍوفي سكرة ٍ منها ولو عمرَ ساعة
تَرى الدَّهْرَ عَبداً طائِعاً، ولَكَ الحُكْمُ
فلا عيشَ في الدُّنيا لمنْ عاشَ صاحياً
ومنْ لمْ يمتْ سكراً بها فاتهُ الحزمُ
In memory of the Beloved
We drank a wine
With which we had been drunk
Before the creation of the vine
The full moon was its cup
While the wine was a sun passed round
By a crescent, which when mixed
How many stars appear!
Mawlana
If not for its fragrance
I would never have been guided to its tavern
If not for its radiance
Imagination could never picture it
Time preserved nothing of it, but a fading breath
As if its being hidden in the breasts of the wise were concealed
If you are drunk with it for but one hour
You will see time an obedient slave at your command
For there is no life in this world for one who lives sober
And one who dies not drunk from it
Resolution has passed him by
Bebimos para siempre en el recuerdo del Amado
Nos emborrachamos con eso, antes de que se creara la generosidad.
La luna llena tiene una copa y ella es el sol que la dirige
Una luna creciente, y cómo se ve si mezclas una estrella
Y si no fuera por su olor, su melodía no habría sido guiada
Y si no lo hubiéramos olvidado, la ilusión no lo habría imaginado.
Y no quedó nada de él excepto cenizas.
Como si hubiera estado escondido, en los senos de la prohibición había estado escondido
Y en la embriaguez de ella, aunque viva una hora
Ves la eternidad como un esclavo obediente, y tuyo es el juicio.
No hay vida en el mundo para el que vive sobrio
El que no muera borracho con ella perderá los paquetes
En memoria del Amado
bebimos un vino
con la que nos habíamos emborrachado
Antes de la creación de la vid
La luna llena fue su copa
Mientras el vino era un sol pasó alrededor
Por una media luna, que cuando se mezcla
¡Cuántas estrellas aparecen!
Mawlana
Si no fuera por su fragancia
Nunca me habrían guiado a su taberna.
Si no fuera por su resplandor
La imaginación nunca podría imaginarlo
El tiempo no preservó nada de eso, sino un aliento que se desvanece
Como si el estar escondido en los pechos de los sabios estuviera oculto
Si estás borracho con él por una hora
Verás el tiempo un esclavo obediente a tus órdenes
Porque no hay vida en este mundo para el que vive sobrio
Y el que no muere borracho de ella
La resolución le ha pasado por
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos