It's a Game - Sami Yusuf
С переводом

It's a Game - Sami Yusuf

  • Альбом: Salaam

  • Год: 2012
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:37

A continuación la letra de la canción It's a Game Artista: Sami Yusuf Con traducción

Letra " It's a Game "

Texto original con traducción

It's a Game

Sami Yusuf

Оригинальный текст

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

What a shame, what they say

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

Where are you in my dreams?

You feel so close but so far

When all I want is to see

Your face in front of me

You make me chase around

Shadows in the moonlight

Only for the sunrise

To open my eyes

Makes me jump to my feet

Walk around the city streets

Hoping that I’ll find you

By my side.

Then I feel your sunlight

Beautiful and so bright

Feeling I’m in your arms

For a while

Hours pass like a breeze

Moving through the palm trees

Hand in hand you and me

With your smile

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

What a shame, what they say

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

Sen benim nazli yarimsin

You, my delicate beloved

Sen benim gozbebegimsin

You, the light of my eye

Sana gonulden baglanmisim ben

Tied to you, at the heart

Sen sevdigim sevdicegim

You are my deepest love, my beloved

Ben seni bir gul gibi koklarim

Inhaling your scent, just like smelling a rose

Askinla tutusur askinla yanarim

Burning inside, with the fire of your love

Hep seni arar seni sorarim

I always look for, and ask of you

Sana varmak icin hayal kurarim

Always dream of reaching you

Tera tasawur mera he sakoon hai

The very mention of you becomes my tranquility

Tera nam leana mera hai janoon

To take your name, it becomes my sanity

Woh metee batein teree hee soonoo mein

Those sweet conversation of yours I would listen too

Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo

If the world deems them offensive, what do I care?

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

What a shame, what they say

Shatamuhu lamma jahiluh

They insulted him when they didn’t know him

Tabi’uhu lamma arafu hudah

They became his followers when they truly knew him

I need you in my life like the air with which I breathe

So let them say what they want to say

It’s the same game they always play

I’ll turn my ears the other way,

It makes no difference either way

It’s a game they’re always going to play

Let them say what they want to say

It’s a game

It’s a game

It’s a game

They’re always going to play

Перевод песни

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

Que pena lo que dicen

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

¿Dónde estás en mis sueños?

Te sientes tan cerca pero tan lejos

Cuando todo lo que quiero es ver

tu cara frente a mi

Me haces perseguir

Sombras a la luz de la luna

Solo para el amanecer

Para abrir mis ojos

Me hace saltar a mis pies

Caminar por las calles de la ciudad

Esperando que te encuentre

A mi lado.

Entonces siento tu luz del sol

Hermosa y tan brillante

Sintiendo que estoy en tus brazos

Por un momento

Las horas pasan como una brisa

Moviéndose a través de las palmeras

De la mano tu y yo

con tu sonrisa

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

Que pena lo que dicen

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

Sen benim nazli yarimsin

Tú, mi delicada amada

Sen benim gozbebegimsin

Tú, la luz de mi ojo

Sana gonulden baglanmisim ben

Atado a ti, en el corazón

Sen sevdigim sevdicegim

Eres mi amor más profundo, mi amado

Ben seni bir gul gibi koklarim

Inhalando tu aroma, como oler una rosa

Askinla tutusur askinla yanarim

Ardiendo por dentro, con el fuego de tu amor

Hep seni arar seni sorarim

siempre te busco y te pido

Sana varmak icin hayal kurarim

Soñar siempre con alcanzarte

Tera tasawur mera he sakoon hai

La sola mención de ti se convierte en mi tranquilidad

Tera nam leana mera hai janoon

Tomar tu nombre se convierte en mi cordura

Woh metee batein teree hee Soonoo mein

Esas dulces conversaciones tuyas también las escucharía

Duniyah boora maa ne tho mein kya karoo

Si el mundo los considera ofensivos, ¿qué me importa?

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

Que pena lo que dicen

Shatamuhu lamma jahiluh

Lo insultaron cuando no lo conocían

Tabi'uhu lamma arafu hudah

Se convirtieron en sus seguidores cuando realmente lo conocieron.

Te necesito en mi vida como el aire con el que respiro

Así que déjalos decir lo que quieran decir

Es el mismo juego que siempre juegan.

volveré mis oídos hacia el otro lado,

No hace ninguna diferencia de cualquier manera

Es un juego que siempre van a jugar.

Que digan lo que quieran decir

Es un juego

Es un juego

Es un juego

siempre van a jugar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos