Du'a (Turkish) - Sami Yusuf
С переводом

Du'a (Turkish) - Sami Yusuf

  • Альбом: Spiritique Collection

  • Год: 2015
  • Язык: turco
  • Длительность: 4:37

A continuación la letra de la canción Du'a (Turkish) Artista: Sami Yusuf Con traducción

Letra " Du'a (Turkish) "

Texto original con traducción

Du'a (Turkish)

Sami Yusuf

Оригинальный текст

Ne guzel yaratmissin nimetlerini

biz kullarina ey Yuce Allah

Nasil sukredelim verdigin bu kadar

ihsanlarina ey Yuce Allah

How beautiful are the blessings

You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah

How can we ever thank You

for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah

Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah

Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah

Your name is always on our tongues

Your love is always in our hearts

Biz gunahkar, biz perisan,

Sen Rahimsin, hem de Rahman

Aglarim, yalvaririm,

Bagisla bizi…

We are reckless sinners

You are most merciful and most compassionate

I cry and implore You to forgive us

Kendimize yazik ettik,

Hak yolunda hata ettik,

Aglarim, yalvaririm,

Bagisla bizi…

We’ve wronged ourselves

From the way of truth we have strayed

I cry and implore You to forgive us

Перевод песни

Que bellamente has creado tus bendiciones

Somos tus siervos, oh Dios Todopoderoso

¿Cómo puedo estar agradecido de que hayas dado tanto?

a tus bendiciones, oh Dios Todopoderoso

Que hermosas son las bendiciones

Nos has concedido a tus siervos, oh Dios fuerte

¿Cómo podemos agradecerte?

por todas las bondades que nos has concedido, oh Alá poderoso

Tu nombre está siempre en nuestro idioma, oh Allah, oh Allah

Siempre en nuestros corazones de amor Oh Allah, Oh Allah

Tu nombre está siempre en nuestras lenguas

Tu amor siempre está en nuestros corazones.

Somos pecadores, somos miserables,

Eres Rahim, y también Rahman

lloro, ruego,

Perdónanos…

Somos pecadores imprudentes

Eres el más misericordioso y el más compasivo

lloro y te imploro que nos perdones

nosotros mismos escribimos

Nos equivocamos en el camino correcto,

lloro, ruego,

Perdónanos…

nos hemos hecho daño a nosotros mismos

Del camino de la verdad nos hemos desviado

lloro y te imploro que nos perdones

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos