Tod Und Teufel - Saltatio Mortis
С переводом

Tod Und Teufel - Saltatio Mortis

  • Альбом: Aus Der Asche
  • Год: 2013
  • Язык: `Alemán`
  • Длительность: 3:46

A continuación la letra de la canción Tod Und Teufel Artista: Saltatio Mortis Con traducción

Letra " Tod Und Teufel "

Texto original con traducción

Tod Und Teufel

Saltatio Mortis

Оригинальный текст

An einem trüben Winterabend

Kroch die Kälte in mein Haus

Umfasste mich mit klammen Fingern

Und zog mich in den Schnee hinaus

Vor meinem Haus standen zwei Reiter

Die Mäntel waren schwarz und rot

In Rot gekleidet ritt der Teufel

Ganz in Schwarz Gevatter Tod

Die Sonne floh hinter die Berge

Da fing der Tod zu reden an

«Dein Leben geht zur Neige

Sag mir, hast du’s recht getan?»

Der Teufel sprang von seinem Rappen

In seiner Hand ein Pergament

Dann trug er vor, ich sei ein Spielmann

Sei ein sündhaft Element

Das Leben ist ein Würfelspiel

Und deine Seele ist das Pfand

Die Regeln kennen brauchst du nicht

Nimm deine Würfel in die Hand

In diesem Spiel gibt’s kein Zurück

In deiner Uhr verrinnt der Sand

Nimm deine Würfel in die Hand

Nimm deine Würfel in die Hand

Doch nach alter Spielmannssitte

Ist es Recht und ist es Brauch

Zu würfeln, um sein Laster leben

Verwetten seinen Lebenshauch

Der Teufel wirft die erste Runde

Dreimal sechs wie’s ihm gebührt

Ich werfe bleich die Knochenwürfel

Als mich des Todes Hand berührt

Das Leben ist ein Würfelspiel

Und deine Seele ist das Pfand

Die Regeln kennen brauchst du nicht

Nimm deine Würfel in die Hand

In diesem Spiel gibt’s kein Zurück

In deiner Uhr verrinnt der Sand

Nimm deine Würfel in die Hand

Nimm deine Würfel in die Hand

Die Würfel harren auf der Kante

Gehalten von des Todes Blick

Er lächelt in des Teufels Fratze

Und spricht: «Das war ein übler Trick.»

Da mich der Teufel wollt' betrügen

Bekomme ich noch etwas Zeit

Den Tod zu täuschen ist ein Frevel

Denn Tod heißt auch Gerechtigkeit

Das Leben ist ein Würfelspiel

Und deine Seele ist das Pfand

Die Regeln kennen brauchst du nicht

Nimm deine Würfel in die Hand

In diesem Spiel gibt’s kein Zurück

In deiner Uhr verrinnt der Sand

Nimm deine Würfel in die Hand

Nimm deine Würfel in die Hand

Перевод песни

En una tarde nublada de invierno

El frio se coló en mi casa

Me agarró con los dedos húmedos

Y me arrastró hacia la nieve

Dos jinetes estaban parados frente a mi casa.

Las capas eran negras y rojas.

Vestido de rojo, el diablo cabalgó

Todo en negro Grim Reaper

El sol huyó detrás de las montañas.

Entonces la muerte comenzó a hablar

"Tu vida se está acabando

Dime, ¿lo hiciste bien?".

El diablo saltó de su caballo

En su mano un pergamino

Luego recitó que yo era juglar

Ser un elemento pecaminoso

La vida es un juego de dados

Y tu alma es la prenda

No necesitas saber las reglas

recoge tus dados

No hay vuelta atrás en este juego.

La arena se escapa en tu reloj

recoge tus dados

recoge tus dados

Pero según la vieja costumbre juglar

¿Es ley y es costumbre?

A rodar a vivir su vicio

Apuesto su aliento de vida

El diablo tira la primera ronda

Tres veces seis como se merece

Lanzo los dados de hueso, pálido

Cuando la mano de la muerte me toca

La vida es un juego de dados

Y tu alma es la prenda

No necesitas saber las reglas

recoge tus dados

No hay vuelta atrás en este juego.

La arena se escapa en tu reloj

recoge tus dados

recoge tus dados

Los dados están esperando en el borde

sostenida por la mirada de la muerte

Él sonríe en la cara del diablo.

Y dice: "Ese fue un mal truco".

Porque el diablo me quiso engañar

tendré más tiempo

Engañar a la muerte es un sacrilegio

Porque la muerte también significa justicia

La vida es un juego de dados

Y tu alma es la prenda

No necesitas saber las reglas

recoge tus dados

No hay vuelta atrás en este juego.

La arena se escapa en tu reloj

recoge tus dados

recoge tus dados

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos