A continuación la letra de la canción Chanson #7 (Les choses extérieures) Artista: Salomé Leclerc Con traducción
Texto original con traducción
Salomé Leclerc
Enfin c’est fini
Ma tête a beau vouloir tout refaire
Du plus haut balcon de la ville
J’ai fait tomber la terre
Et puis c’est fini
Ma vie a beau finir en même temps
Les oiseaux construiront leur nid
Comme ils l’ont toujours fait avant
Les choses extérieures réparent les sentiments
Enfin c’est fini
Mon cœur a beau pouvoir faire semblant
Du plus haut balcon de la ville
Il peut prendre son élan
Même si je fige
Même si au moindre mouvement
Le vertige me paralyse
La liberté redescend
Les choses extérieures réparent les sentiments
Finalmente se acabó
Mi cabeza quiere hacerlo todo de nuevo
Desde el balcón más alto de la ciudad
Hice caer la tierra
Y luego se acabó
Mi vida puede terminar al mismo tiempo
Los pájaros construirán su nido.
Como siempre lo hicieron antes
Las cosas externas reparan los sentimientos.
Finalmente se acabó
Mi corazón puede fingir
Desde el balcón más alto de la ciudad
Él puede tomar su impulso
Incluso si me congelo
Incluso si al menor movimiento
El mareo me paraliza
la libertad desciende
Las cosas externas reparan los sentimientos.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos