I Akri Tis Klostis - Sakis Rouvas
С переводом

I Akri Tis Klostis - Sakis Rouvas

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Griego (griego moderno)
  • Duración: 2:55

A continuación la letra de la canción I Akri Tis Klostis Artista: Sakis Rouvas Con traducción

Letra " I Akri Tis Klostis "

Texto original con traducción

I Akri Tis Klostis

Sakis Rouvas

Оригинальный текст

λες, ξαναλές, ότιφτάσαμεστοτέρματηςσκηνής

you say, you repeat, that we get to the end of the scene

μηχαθείς, πάνταοφόβοςθαχορεύεινικητής

don’t get lost, always the fear will dance as a winner

σ'έναπαιχνίδιπουαφήνουμεμισό

in a game that we leave half played

ζήσετοταξίδιμαςκαιμησενοιάζειπουθαβγειαυτό

enjoy our trip and don’t care about where is gonna take

μεταμάτιατηςκαρδιάς

with heart’s eyes

ησιωπήμουσουμιλάει

my silence speaks to you

μιαχάρησουζητάει

asks you a favor

ποτέμηνσταματάς

don’t you ever stop

μηνξεχνάςναμουγελάς

don’t forget to smile to me

καιανστασύννεφαμπλεχτείς

and if you get entangled in the clouds

κάπουμέσαεκείθαβρεις

in some place in there you will find

τηνάκρητηςκλωστής

the end of the thread

λες, τιμουλες, πωςδενέπρεπεναφύγουμεμαζί

you say, what do you tell me, that we shouldn’t go together

μιαστιγμή, σουθυμίζωπωςτοπρότεινεςεσύ

one second, i remind you that you suggested it

κιεγώμαγνήτης, ναπηγαίνειόπουπας

and i like a magnet, to go wherever you go

κόλαση, παράδεισος, απλήυπόθεσηγιαμαςεδώ

hell, paradise, a simple matter here for us

μεταμάτιατηςκαρδιάς

with heart’s eyes

ησιωπήμουσουμιλάει

my silence speaks to you

μιαχάρησουζητάει

asks you a favor

ποτέμηνσταματάς

don’t you ever stop

μηνξεχνάςναμουγελάς

don’t forget to s

Перевод песни

Dices, otra vez, que hemos llegado al final de la etapa

dices, repites, que llegamos al final de la escena

ametrallador, siempre un fóbico

no te pierdas, siempre el miedo bailara como vencedor

en un juego donde dejamos la mitad

en un juego que dejamos a medio jugar

vivimos nuestro viaje y no le importa de donde venga

disfruta de nuestro viaje y no te preocupes por dónde te llevará

corazón metastásico

con los ojos del corazón

ησιωπήμουσουμιλάει

mi silencio te habla

una vez complacido

te pide un favor

Nunca pares

nunca te detengas

tu no sonries

no olvides sonreírme

καιανστασύννεφαμπλεχτείς

y si te enredas en las nubes

κάπουμέσαεκείθαβρες

en algun lugar de ahi encontraras

el hilo afilado

el final del hilo

Dices, maldita sea, no deberíamos irnos juntos

dices, que me dices, que no debemos ir juntos

por un momento te sugiero

un segundo te recuerdo que tu lo sugeriste

κιεγώμαγνήτης, ναπηγαίνειόπουπας

y me gusta un iman, para ir a donde tu vayas

infierno, cielo, hipótesis simple para nosotros

infierno, paraíso, un asunto simple aquí para nosotros

corazón metastásico

con los ojos del corazón

ησιωπήμουσουμιλάει

mi silencio te habla

una vez complacido

te pide un favor

Nunca pares

nunca te detengas

tu no sonries

no te olvides de s

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos