
A continuación la letra de la canción Over The Border Artista: Saint Etienne Con traducción
Texto original con traducción
Saint Etienne
When I was 10 I wanted to explore the world
There were these older kids at school who’d gone all the way to Somerset
Just to see Peter Gabriel’s house (Peter Gabriel from Genesis)
They way they’d dressed, the way their hair fell over their coat collars
It all happened because of music, I wanted to know why
I couldn’t go to Somerset on my own, so I used Top of the Pops as my world atlas
In 1974, I bought my first single, from Woollies in Redhill
I started to memorise the charts, to memorise the leagues
Tuesday lunchtime at 12:45, Saturday afternoon at five o’clock
I didn’t go to church, I didn’t need to
Green and yellow Harvests, pink Pyes, silver Bells and the strange and
Important sound of the synthesiser
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Kevin drove us to parties in his Morris Minor
And there were boys, and there was booze, and mock Tudor semis
And first kisses, and terrible chat up lines
But in the end, the conversation always turned to music
I was in love, and I knew he loved me because he made me a tape
I played it in my bedroom, I lived in my bedroom, all of us did
Reading Smash Hits and Record Mirror, Paul Morley and the NME
Dave McCulloch and Sounds, Modern Eon and Modern English
Mute, Why, Zoo, Factory
Cutting them up, sucking them in, managing the story on our own
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
I had my mocks a month later
But I just wanted to listen to Dexys, New Order, anything on Postcard
A few weeks and I’d be free
A few weeks and music wouldn’t have to be so private, it would be there for
Me
It would be there for me, and when I was married, and when I had kids
Would Marc Bolan still be so important?
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Over the border, I’m growing older, heaven only knows what’s on its way
Every single day, love is here to stay
Cuando tenía 10 años quería explorar el mundo
Estaban estos niños mayores en la escuela que habían ido hasta Somerset
Solo para ver la casa de Peter Gabriel (Peter Gabriel de Génesis)
La forma en que se vestían, la forma en que su cabello caía sobre los cuellos de sus abrigos
Todo pasó por la música, quería saber por qué
No podía ir a Somerset por mi cuenta, así que usé Top of the Pops como mi atlas mundial
En 1974, compré mi primer sencillo, de Woollies en Redhill
Empecé a memorizar los gráficos, a memorizar las ligas
Martes al mediodía a las 12:45, sábado por la tarde a las cinco
No fui a la iglesia, no necesitaba
Cosechas verdes y amarillas, Pyes rosas, Campanas de plata y las extrañas y
Sonido importante del sintetizador
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
Kevin nos llevó a fiestas en su Morris Minor
Y había niños, y había alcohol, y falsos semis Tudor
Y primeros besos, y terribles líneas de conversación.
Pero al final, la conversación siempre giraba en torno a la música.
Yo estaba enamorado, y yo sabía que él me amaba porque me hizo una cinta
Lo jugaba en mi dormitorio, vivía en mi dormitorio, todos lo hacíamos
Lectura de Smash Hits y Record Mirror, Paul Morley y la NME
Dave McCulloch y Sounds, Modern Eon y Modern English
Silencio, Por Qué, Zoológico, Fábrica
Cortarlos, absorberlos, manejar la historia por nuestra cuenta
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
Tuve mis simulacros un mes después
Pero solo quería escuchar Dexys, New Order, cualquier cosa en Postal
Unas pocas semanas y estaría libre
Unas pocas semanas y la música no tendría que ser tan privada, estaría allí para
Me
Estaría allí para mí, y cuando estuviera casado, y cuando tuviera hijos
¿Seguiría siendo tan importante Marc Bolan?
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
Al otro lado de la frontera, estoy envejeciendo, solo el cielo sabe lo que está en camino
Todos los días, el amor está aquí para quedarse
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos