
A continuación la letra de la canción Calico Artista: Saint Etienne Con traducción
Texto original con traducción
Saint Etienne
Dreamin'/ that you are in my world, /
Wishin'/ like a little girl.
/
Watchin', / closely, / you suddenly appear.
/
Like a dream, / you’re gone, then you’re here.
/
You take to emotion / like a bird to flight.
/
You drop an invitation, / maybe i just might /
Be your lover / or better / a friendly / aquaintance.
/
Truly as i duly pay my love to you like maintenance.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
You’re realistic, / your face conceal.
/
Accentuate the passion.
/ i will reveal.
/
You’re like an angel that delights with the day.
/
I’m pleadin'/ don’t ever go away, /
Story’s reaching peak / the outlook is bleak.
/
Please talk, say that you’ll speak.
/ you’re strong and i am weak.
/
I need / the fortune at the end of the rainbow.
/
I see you like a lantern — / you have a certain glow.
/ calico.
/
Your smile is warm soft, / forever / appealing.
/
Whenever you are present like a letter i am sealing.
/
My love / like a dove / that blesses from above.
/
The shower in an hour / won’t you let me be your towel?
/ calico.
/
Affection / affects you like a weapon.
/
You’re extreme and supreme / and nothing that you seem.
/
A fateful chance / with a twist of hope.
/
I’ll be with you all the way / down the magical slope.
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Babe, don’t be afraid, / i’m wit’you everywhere.
/
Gliding through enchanted waters / to you i swear.
/
Expression is the key, / it’s good enough for me.
/
Cali can’t you see, / forever yours?
/
There’s a feeling / of warmth, / a serious / sensation.
/
It’s true, / you have that / good vibration.
Your charm is overwhelming, you have reaches that i seldom see, /
Calico just let me be the one!
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico.
/ i see / that we were meant to be.
/
Goin’in ???
I never take of my hat except when i’m out of doors!
She made a prize from jenkins’ear, / and washed it down with a bottle of beer.
Soñando/ que estas en mi mundo,/
Wishin'/ como una niña pequeña.
/
Observando, / atentamente, / apareces de repente.
/
Como un sueño, / te has ido, entonces estás aquí.
/
Te llevas a la emoción / como un pájaro al vuelo.
/
Dejas una invitación, / tal vez solo podría /
Ser tu amante/o mejor/un amigo/conocido.
/
Verdaderamente como pago debidamente mi amor a ti como mantenimiento.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
Eres realista, / tu cara oculta.
/
Acentuar la pasión.
/ Voy a revelar.
/
Eres como un ángel que se deleita con el día.
/
Estoy suplicando / nunca te vayas, /
La historia está llegando a su punto máximo / el panorama es sombrío.
/
Por favor habla, di que hablarás.
/ tu eres fuerte y yo soy debil.
/
Necesito / la fortuna al final del arcoíris.
/
Te veo como un farol — / tienes cierto brillo.
/ calicó.
/
Tu sonrisa es cálida, suave, / para siempre / atractiva.
/
Cada vez que estás presente como una carta estoy sellando.
/
Mi amor / como una paloma / que bendice desde lo alto.
/
La ducha en una hora / ¿No me dejas ser tu toalla?
/ calicó.
/
Afecto / te afecta como un arma.
/
Eres extremo y supremo / y nada de lo que pareces.
/
Una casualidad fatídica / con un toque de esperanza.
/
Estaré contigo todo el camino / por la pendiente mágica.
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
Cariño, no tengas miedo, / estoy contigo en todas partes.
/
Deslizándose por aguas encantadas / a ti te lo juro.
/
La expresión es la clave, / es lo suficientemente bueno para mí.
/
Cali no ves, / para siempre tuyo?
/
Hay un sentimiento / de calor, / una sensación seria /.
/
Es verdad, / tienes esa / buena vibración.
Tu encanto es sobrecogedor, tienes alcances que pocas veces veo, /
¡Calico solo déjame ser el indicado!
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
calicó, / calicó, / calicó, / calicó.
/
Calicó.
/ Veo / que estábamos destinados a ser.
/
Entrando ???
¡Nunca me quito el sombrero excepto cuando estoy al aire libre!
Hizo un premio con la oreja de jenkins, / y lo acompañó con una botella de cerveza.
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos