
A continuación la letra de la canción Street Lamp Artista: Sailor Con traducción
Texto original con traducción
Sailor
You’re in a picture on the 'Lian Restaurant' wall
From my childhood days, but you’ve stayed inside of me
All my life
Like a friend, like an icon, like a window
I can lean on you when I’m down
(Chorus:)
Street lamp, won’t you shine your light on me?
Street lamp, I don’t know where I would rather be
You’re the city’s own moon and stars
For the lovers of the sidewalks to see
Street lamp, shine on me
You’re a beacon, you’re a sanctuary for the little lost
Souls of the street, but you’ve been a part of me
All my life
Like a tramp, like a prostitute or a drunk
I can lean on you when I’m down
(Repeat chorus)
(Soon the night will be over, soon the night will be over)
I’ve been lost in your picture all my life
Like a friend, like a fixture, all my life
Street lamp
Street lamp
You’re the city’s own moon and stars
For the lovers of the sidewalks to see
Street lamp, shine on me
(Soon the night will be over, soon the night will be over)
Street lamp, shine on me
(Soon the night will be over, soon the night will be over)
Street lamp… (fade)
Estás en una imagen en la pared del 'Restaurante Lian'
Desde mis días de infancia, pero te has quedado dentro de mí
Toda mi vida
Como un amigo, como un icono, como una ventana
Puedo apoyarme en ti cuando estoy deprimido
(Coro:)
Farola, ¿no me iluminarás con tu luz?
Farola, no sé dónde preferiría estar
Eres la luna y las estrellas de la ciudad
Para los amantes de las veredas ver
Farola, brilla sobre mí
Eres un faro, eres un santuario para los pequeños perdidos
Almas de la calle, pero has sido parte de mí
Toda mi vida
Como un vagabundo, como una prostituta o un borracho
Puedo apoyarme en ti cuando estoy deprimido
(Repite el coro)
(Pronto la noche terminará, pronto la noche terminará)
He estado perdido en tu foto toda mi vida
Como un amigo, como un accesorio, toda mi vida
farola
farola
Eres la luna y las estrellas de la ciudad
Para los amantes de las veredas ver
Farola, brilla sobre mí
(Pronto la noche terminará, pronto la noche terminará)
Farola, brilla sobre mí
(Pronto la noche terminará, pronto la noche terminará)
Farola... (desvanecimiento)
Sailor • 2000
Sailor • 2017
Sailor • 2000
Sailor • 2016
Sailor • 2002
Sailor • 2005
Sailor • 2005
Sailor • 2005
Sailor • 1995
Sailor • 1995
Sailor • 2005
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Sailor, Romeo And Other Romantic Notions, Sailor, Romeo And Other Romantic Notions • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos