
A continuación la letra de la canción Broer Artista: Safi Con traducción
Texto original con traducción
Safi
Broer, we spreken niemeer
We eten niemeer aan dezelfde tafel
Met de mond gesnoerd
Doen we elk ons eigen ding
Zijn we blind voor elkaar
Maar ik haat het
Al wat ik weet, is dat ik mezelf nooit vergeef
Als u iets overkomt en
Ik niet eens geprobeerd heb om het goed te maken
Want zolang ik leef, zijn we verbonden
Familie is voor altijd
Elke seconde die voorbij gaan
En mij ni bijstaat
Krijg ik niemeer terug
Daarom deze brief aan u
Ge stuurt geen beste wensen terug
Da vind ik ni zo lief van u
Ik verwacht geen sorry, dankuwel of alsjeblieft van u
Weet je Sammy vroeg me onlangs of da we nog biefen nu
Hij da deed ik toen ik klein was jullie zijn debielen
(ahha hij zei da echt zo)
Ge kiest u vrienden verkeerd
Broers hebt ge ni eens voor het kiezen
En toch
Staan ze er voor u wanneer het moet
Dus komaan we zijn maten
Al die drama om manne
Mama’s verjaardag
Mama in tranen (shit)
Ze zeiden eerste van het nieuwe jaar das vroeg
Ma ni van vreugde ons vader toe dus
Broer, we spreken niemeer
We eten niemeer aan dezelfde tafel
Wauw ge houd u stoer
Maar weet ge zelfs nog waarom we niemeer praten
Want ik ni
Al wat ik weet, is dat ik mezelf nooit vergeef
Als u iets overkomt en
Ik niet eens geprobeerd heb om het goed te maken
Want zolang ik leef, zijn we verbonden
Familie is voor altijd
Elke seconde die voorbij gaan
En mij ni bijstaat
Krijg ik niemeer terug
Aha 't ziet er lelijk uit
Ge zie ni wa voor moois da kapot maakt
Ik maak me zo kwaad
Door van andere te horen hoelaat de klok slaat
Vanwaar ineens de beslissing om beslissingen alleen te maken
Ben in deze zaak u wederhelft
Tis alleen een wedstrijd
Met uzelf
Zit maar op u eiland
U niet te doorprikken bubbel
Ik denk gewoon dikke sukkel da’k ben
Terwijl zo de voicemail voor de zoveelste keer overga
Denk er eens over na
Zijt ge eerlijk
Dan houd ge me nie in het donker
Maar licht ge me in da weet ge
Nog voor de vriendschap nog voor de naam
Bij de stekker uittrekken sluit ik ni aan
Dus praat me me
Tijd da ge een en ander uitklaart me me want
Broer, we spreken niemeer
We eten niemeer aan dezelfde tafel
Met de mond gesnoerd
Doen we elk ons eigen ding
Zijn we blind voor elkaar
Dus ik vraag u
Zijn we verbonden
Familie is voor altijd
Elke seconde die voorbij gaan
Gij mij ni bijstaat
Krijg ik niemeer terug
Hermano, no hablamos más
Ya no comemos en la misma mesa
amordazado con la boca
cada uno hacemos lo nuestro
¿Estamos ciegos el uno al otro?
Pero lo odio
Todo lo que sé es que nunca me perdono
Si te pasa algo y
Ni siquiera traté de hacerlo bien
Porque mientras yo viva, estamos conectados
La familia es para siempre
Cada segundo que pasa
y no me ayuda
nunca lo recuperaré
Por eso esta carta para ti
No devuelve los mejores deseos
no me gustas mucho
No espero una disculpa, gracias o por favor de su parte.
Sabes, Sammy me preguntó recientemente si todavía estamos comiendo ahora.
Él lo hizo, yo lo hice cuando era pequeño, ustedes son unos imbéciles.
(ahha realmente dijo eso)
Elige mal a tus amigos
Hermanos, ni siquiera tienen opción
Y todavía
¿Están a su disposición cuando es necesario?
Así que vamos, somos amigos
Todo ese drama para los hombres
El cumpleaños de mamá
Mamá llorando (mierda)
Dijeron que el primero del año nuevo es temprano
Así Ma ni a nuestro padre con alegría
Hermano, no hablamos más
Ya no comemos en la misma mesa
Vaya, mantenlo fresco
Pero, ¿recuerdas por qué ya no hablamos?
porque yo no
Todo lo que sé es que nunca me perdono
Si te pasa algo y
Ni siquiera traté de hacerlo bien
Porque mientras yo viva, estamos conectados
La familia es para siempre
Cada segundo que pasa
y no me ayuda
nunca lo recuperaré
Ah, se ve feo
Ver niwa por la belleza que destruye
estoy muy enojado
Al escuchar de otros a qué hora marca el reloj
De ahí de repente la decisión de tomar decisiones solo
Sé tu otra mitad en este asunto.
es solo una competencia
Contigo mismo
Solo siéntate en tu isla
Tú no pinchar burbuja
Solo creo que soy un gordo idiota
Mientras suena el buzón de voz por enésima vez
Piénsalo
Sé justo
Entonces no me dejes en la oscuridad
Pero ilumíname, ¿sabes?
Incluso antes de la amistad incluso antes del nombre
Cuando tiro del enchufe, no me conecto
Entonces hábleme
Es hora de que me aclares las cosas porque
Hermano, no hablamos más
Ya no comemos en la misma mesa
amordazado con la boca
cada uno hacemos lo nuestro
¿Estamos ciegos el uno al otro?
entonces te pregunto
Estamos conectados
La familia es para siempre
Cada segundo que pasa
no me ayudas
nunca lo recuperaré
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos