The Last Battle - Sabaton
С переводом

The Last Battle - Sabaton

  • Год: 2016
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 3:12

A continuación la letra de la canción The Last Battle Artista: Sabaton Con traducción

Letra " The Last Battle "

Texto original con traducción

The Last Battle

Sabaton

Оригинальный текст

5th of May, V day’s just around the corner

1945 the Führer's reign’s at its end

Jenny at the gates, as the SS open fire

There’s no time to waste, the final battle’s begun

After the downfall, a castle besieged

Facing the Nazis awaiting relief

Gangl and Lee and their men set the prisoners free

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

One last fight, it’s the death throes of the 3rd Reich

Justice shall be done, the final battle remains

Ammo’s running low, they’re depleting their machine guns

Every bullet counts until surrender’s announced

After the downfall, a castle relieved

Defeating the Nazis who held them besieged

Gangl and Lee and their men set the prisoners free

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

From the foot of the Alps to the shores of the sea

From the foot of the Alps to the shores of the sea

From the home of the brave, from the land of the free

From the foot of the Alps to the shores of the sea

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

Перевод песни

5 de mayo, el día V está a la vuelta de la esquina

1945 Fin del reinado del Führer

Jenny en las puertas, mientras las SS abren fuego

No hay tiempo que perder, la batalla final ha comenzado

Después de la caída, un castillo sitiado

Frente a los nazis en espera de alivio

Gangl y Lee y sus hombres liberaron a los prisioneros.

Y es el final de la línea del viaje final

Enemigos que abandonan el pasado

Y son las tropas estadounidenses y el ejército alemán.

Unidos por fin

Una última pelea, es la agonía del 3er Reich

Se hará justicia, queda la batalla final

La munición se está agotando, están agotando sus ametralladoras

Cada bala cuenta hasta que se anuncie la rendición

Después de la caída, un castillo relevó

Derrotar a los nazis que los tenían sitiados

Gangl y Lee y sus hombres liberaron a los prisioneros.

Y es el final de la línea del viaje final

Enemigos que abandonan el pasado

Y son las tropas estadounidenses y el ejército alemán.

Unidos por fin

Desde el pie de los Alpes hasta las orillas del mar

Desde el pie de los Alpes hasta las orillas del mar

De la casa de los valientes, de la tierra de los libres

Desde el pie de los Alpes hasta las orillas del mar

Y es el final de la línea del viaje final

Enemigos que abandonan el pasado

Y son las tropas estadounidenses y el ejército alemán.

Unidos por fin

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos