A continuación la letra de la canción Combat (Afro Season II) Artista: RZA, P. Dot Con traducción
Texto original con traducción
RZA, P. Dot
The legendary number one headband
It’s promise is power, omnipotence
Immortality
But at what cost?
One that is greater than any man can imagine
And heavier than any man can bare
No soul who has ever wore it’s tattered grace
Has ever escaped the torment of it’s infinite burden
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay (Afro!)
So many times I had sneak up on them quicker
With my finger on the trigger, like
Like I’m pulling out my sword
This is combat, man, this is war (Afro!)
Brain stained with the harbor, sword stained with the blood of martyrs
Revenge is a never ending story, Afro who’s the author
Trying to bother, the bare site of my father
So I’m living today, like there’s no tomorrow
Sword, inside my sheet, my heart is filled with beef
For all the dead souls, that I chopped into piece
Return, of the Afro sheen, fatal mean guillotine
Sword in my hand, I want the number one headband
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
So many times I had sneak up on them quicker
With my finger on the trigger, like
Like I’m pulling out my sword
This is combat, man, this is war (Afro!)
La mítica diadema número uno
Su promesa es poder, omnipotencia
Inmortalidad
¿Pero a qué precio?
Uno que es más grande de lo que cualquier hombre puede imaginar.
Y más pesado de lo que cualquier hombre puede soportar
Ningún alma que alguna vez haya usado su gracia hecha jirones
Ha escapado alguna vez del tormento de su carga infinita
¡Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay (¡Afro!)
Tantas veces me había acercado sigilosamente a ellos más rápido
Con mi dedo en el gatillo, como
Como si estuviera sacando mi espada
Esto es combate, hombre, esto es guerra (¡Afro!)
Cerebro manchado con el puerto, espada manchada con la sangre de los mártires
La venganza es una historia sin fin, Afro quién es el autor
Tratando de molestar, el sitio desnudo de mi padre
Así que estoy viviendo hoy, como si no hubiera un mañana
Espada, dentro de mi sábana, mi corazón está lleno de carne
Por todas las almas muertas que corté en pedazos
Vuelta, del brillo afro, fatal guillotina mezquina
Espada en mi mano, quiero la diadema número uno
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
Tantas veces me había acercado sigilosamente a ellos más rápido
Con mi dedo en el gatillo, como
Como si estuviera sacando mi espada
Esto es combate, hombre, esto es guerra (¡Afro!)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos