Deti stratenej generacie - Rytmus, Ego
С переводом

Deti stratenej generacie - Rytmus, Ego

  • Año de lanzamiento: 2011
  • Idioma: eslovaco
  • Duración: 5:03

A continuación la letra de la canción Deti stratenej generacie Artista: Rytmus, Ego Con traducción

Letra " Deti stratenej generacie "

Texto original con traducción

Deti stratenej generacie

Rytmus, Ego

Оригинальный текст

Všetko je to stav, ktorý si videl vo filme

Ilúzia, naprogramované chovanie

Je to energia, ktorú nemusíš prijať

Je to iba pocit v hlave, falošná emócia

Ľudia ťa chcú vidieť dole, silný človek ide hore

Slabý človek závidí, týmto si všetko kompenzuje

Meritko neni škola ani žiadne love

Svoje uspokojenie a šťastie má každý iné

Ja sa ťa pýtam, definuj mi čo je šťastie

Je to túžba, je to stav, je to eufória, ktorá rastie?

Ty si ten tvorca svojich vlastných snov

Nenechaj si zobrať ilúzie, poď so mnou!

Každá búrka sa raz skončí a na konci vyjde slnko

Život je rovnováha, on ťa skúša, či vydržíš toľko

Bojovný, pokorný, slobodný a pri tom pozorný

Neoblomný a tvrdý, hrdý, poď so mnou, budeš prvý!

Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou

Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou

Aj keď sme deti stratenej generácie

Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije

Kto je narodený víťazit', nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou

Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou

Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou

Aj keď sme deti stratenej generácie

Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije

Kto je narodený víťazit', nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou

Každý deň, keď si ráno umývam môj ksicht

Nemyslím na to pred tým, ale na to, čo má prísť

Dobre vim čo zmeniť vtedy, keď chcem lepšie žiť

Tak berem telefón, čisté tendy, vetrám byt

Hlavu hore, vždy mám komu veriť, si to minimálne ty

Dovtedy, dokedy je to náš svet a né ich

Život je kruh, nemá cit, zabíja sny, ví zobrať dych

Bije dobrých, né len zlých, je to tak, jebe na všetkých

Ja vim, že sa musím naučiť na svojich ramenách

Nosiť bremená pri tom sa udržať na kolenách

Pamätaj, že každá sekunda voľačo znamená

Jak po červenej zelená a po búrke príde premena

Na každú jednu slzu je tu dvakrát toľko smiechu

A dvakrát toľko dobrých činov od každého hriechu

Preto nestrácam čas na myšlienky negatívne

Nechcem nič riešiť, chcem myslieť pozitívne

Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou

Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou

Aj keď sme deti stratenej generácie

Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije

Kto je narodený víťaziť, nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou

Aj keď máš nad sebou mraky a si vyrovnaný so sebou, ou, ou, ou

Vtedy ťa už nikto nezlomí a slnko ide za tebou, ou, ou, ou

Aj keď sme deti stratenej generácie

Všetko silné, čo sme zažili, nás nezabije

Kto je narodený víťaziť, nech dá ruky hore so mnou, ou, ou, ou

Перевод песни

Todo es una condición que viste en la película.

Ilusión, comportamiento programado

Es energía que no tienes que tomar

Es solo un sentimiento en mi cabeza, una emoción falsa

La gente te quiere ver abajo, una persona fuerte sube

Una persona débil envidia, compensando así todo.

Meritko no es una escuela ni ningún amor

cada quien tiene su satisfaccion y felicidad

Te pido que definas lo que es la felicidad para mi

¿Es un deseo, es un estado, es una euforia que crece?

Eres el creador de tus propios sueños.

¡No te hagas ilusiones, ven conmigo!

Cada tormenta termina una vez y el sol sale al final

La vida es equilibrio, él te pone a prueba para que dure

Luchador, humilde, libre y atento.

Implacable y duro, orgulloso, ven conmigo, ¡serás el primero!

Aunque tengas nubes sobre ti y estés en equilibrio contigo, ou, ou, ou

Entonces nadie te romperá y el sol te seguirá, ou, ou, ou

Aunque somos hijos de una generación perdida

Todo lo fuerte que hemos experimentado no nos matará

El que nazca para ganar, que levante las manos conmigo, ou, ou, ou

Aunque tengas nubes sobre ti y estés en equilibrio contigo, ou, ou, ou

Entonces nadie te romperá y el sol te seguirá, ou, ou, ou

Aunque somos hijos de una generación perdida

Todo lo fuerte que hemos experimentado no nos matará

El que nazca para ganar, que levante las manos conmigo, ou, ou, ou

Todos los días me lavo la cara por la mañana.

No lo pienso antes, pero lo que está por venir

Sé qué cambiar cuando quiero vivir mejor

Así que tomo el teléfono, limpio las licitaciones, ventilo el apartamento.

Atención, siempre tengo alguien en quien confiar, al menos eres tú.

Hasta que sea nuestro mundo y no el de ellos

La vida es un círculo, no tiene sentimiento, mata los sueños, sabe quitarte el aliento.

Le gana a lo bueno, no a lo malo, así es, que se jodan todos

Sé que tengo que aprender sobre mis hombros

Lleva cargas mientras las mantienes sobre tus rodillas.

Recuerda que cada segundo significa una llamada

Tanto después del rojo verde como después de la tormenta viene la transformación

Hay el doble de risa por cada lágrima

Y el doble de buenas obras de cada pecado

Por lo tanto, no pierdo el tiempo en pensamientos negativos.

No quiero lidiar con nada, quiero pensar en positivo.

Aunque tengas nubes sobre ti y estés en equilibrio contigo, ou, ou, ou

Entonces nadie te romperá y el sol te seguirá, ou, ou, ou

Aunque somos hijos de una generación perdida

Todo lo fuerte que hemos experimentado no nos matará

El que nazca para ganar, que levante las manos conmigo, ou, ou, ou

Aunque tengas nubes sobre ti y estés en equilibrio contigo, ou, ou, ou

Entonces nadie te romperá y el sol te seguirá, ou, ou, ou

Aunque somos hijos de una generación perdida

Todo lo fuerte que hemos experimentado no nos matará

El que nazca para ganar, que levante las manos conmigo, ou, ou, ou

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos