A continuación la letra de la canción How to Preserve the Life of Death Artista: Ruston Kelly Con traducción
Texto original con traducción
Ruston Kelly
Sweet Lorraine
And as I crumble through the window
Wishing it was again to be sand
And that I was free
Or something
Or anything
Other than a young man who stands
Doe footed and pigeon eyed
Someone like her
Or this
Or that
The magnificence
Yes that was it
Revel forever will I in it
For I am that poor starstruck lying little boy
Who only can vomit after Lorraine won’t leave
But of course alas
This is not what causes such nausea spells
And I had a mere three glasses of fucking new Amsterdam gin
Damn straight
No lime
No lemon
I know it slowly kills Lorraine
But I am not I
I am another me at the moment
Obsessing and infatuated with preserving the posterity of what is soon to take
me under
dulce lorena
Y mientras me derrumbo a través de la ventana
Deseando que volviera a ser arena
Y que yo era libre
O algo
O algo
Aparte de un joven que se para
Patas de ciervo y ojos de paloma
alguien como ella
O esto
O eso
la magnificencia
si eso fue todo
Revel por siempre estaré en él
Porque yo soy ese pobre niño mentiroso deslumbrado
¿Quién solo puede vomitar después de que Lorraine no se vaya?
Pero por supuesto ay
Esto no es lo que causa tales ataques de náuseas.
Y solo tomé tres vasos de la puta nueva ginebra de Amsterdam
Ahí le has dado
sin lima
sin limón
Sé que mata lentamente a Lorraine
pero yo no soy yo
Soy otro yo en este momento
Obsesionado y encaprichado con preservar la posteridad de lo que pronto tomará
yo bajo
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos