A continuación la letra de la canción Cardillo: Core 'ngrato Artista: Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd Con traducción
Texto original con traducción
Russell Watson, Royal Philharmonic Orchestra, Nicholas Dodd
Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare
Pecche me parle e 'o core me turmiente, Catari?
Nun te scurda ca t’aggio date 'o core, Catari
Nun te scurda!
Catari, Catari, che vene a dicere stu parla ca me da spaseme?
Tu nun’nce pienze a stu dulore mio
Tu nun’nce pienze, tu nun te ne cure
Core, core, 'ngrato
T’aie pigliato 'a vita mia
Tutt’e passato e
Nun’nce pienze chiu!
TRANSLATION:
UNGRATEFUL HEART
Caterina, Caterina, why do you say those bitter words?
Why do you speak and torment my heart, Caterina?
Don’t forget, I gave you my heart, Caterina
Don’t forget
Caterina, Caterina, why do you come and say those words that hurt me so much?
You don’t think of my pain
You don’t think, you don’t care
Ungrateful heart
You have stolen my life
Everything is finished
And you don’t care any more!
Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare
Pecche me parle e'o core me turmiente, Catari?
Nun te scurda ca t'aggio date 'o core, Catari
Nun te scurda!
Catari, Catari, che vene a dicere stu parla ca me da spaseme?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio
Tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure
Núcleo, núcleo, 'ngrato
T'aie pigliato 'a vita mia
Tutt'e passato e
Nun'nce pienze chiu!
TRADUCCIÓN:
CORAZON INGRATO
Caterina, Caterina, ¿por qué dices esas palabras amargas?
¿Por qué hablas y atormentas mi corazón, Caterina?
No lo olvides, te di mi corazón, Caterina
no olvides
Caterina, Caterina, ¿por qué vienes y dices esas palabras que me duelen tanto?
no piensas en mi dolor
No piensas, no te importa
Corazón desagradecido
me has robado la vida
Todo está terminado
¡Y ya no te importa!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos