Meadhan Oidhche Air An Acairseid - Runrig
С переводом

Meadhan Oidhche Air An Acairseid - Runrig

  • Год: 1995
  • Язык: gaélico
  • Длительность: 4:53

A continuación la letra de la canción Meadhan Oidhche Air An Acairseid Artista: Runrig Con traducción

Letra " Meadhan Oidhche Air An Acairseid "

Texto original con traducción

Meadhan Oidhche Air An Acairseid

Runrig

Оригинальный текст

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat four times)

Clann-nighean og 's balaich a' bhaile a' cruinneachadh

Mu bhuth Dhoilidhe 's mu bhuth Chroinns

A' coiseachd, 's a' suiridhe 's a' caithris na h-oidhche

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat two times)

Tionndadh a' chlair air ais na bliadhnaichean abachaidh a' ghraidh

Am Bagh Cuilcee Aird an Aiseigs Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh

Tionndadh a' chlair air ais, meadhan oidhche, gealach s gealladh

Sheas an cruthachadh stolda air rathad a' steisean

Sheas na eathraichean aig tamh

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat two times)

Bhidh sinne 's crathadh lamh againn

Is bilean blath toirt phog"

Cridhe baidheil caoimhneil

Cho tairis ris an or

An guth s an t-seist a' glaodhaich

«Far an robh mi’n raoir»

Na bliadhnaichean a' tionndadh

Briathran mor Mhicleoid

Gealach air an acairseid

Ceatharnach 'na fheileadh

«Te bhan, te bhuidhe bhan»

Mu meadhan oidhche (repeat ten times and fade out)

--oOo--

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat four times)

The young girls and the village boys meeting around

Doilidhs' shop, and around Croinns' shop

Walking out, courting and night visiting

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat two times)

Turnining the recording back.

The years of ripening love

The Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead

Turnining the recording back, midnight, a moon and a promise

The creation stood still on the curing station road

All of the boats stood at rest

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat two times)

«In that place there will be clasping of hands

And warm lips to kiss»

The heart of affection and human kindness

Sincere, pure as gold

The voice and the chorus proclaming

«Where was I last night»

The years are turning back

The big words of Macleod

A moon on the anchorage

A champion, a kilt

«A fair haired girl, a golden fair haired girl»

Around midnight (repeat ten times and fade out)

Перевод песни

Luna en el fondeadero

Ceatharnach en su falda escocesa

«Mujer blanca, bella dama»

Alrededor de la medianoche (repetir cuatro veces)

Las niñas y los niños del pueblo se reúnen

Sobre la tienda de Dolly y la tienda de Croinn

Pasear, cortejar y vigilar de noche.

Luna en el fondeadero

Ceatharnach en su falda escocesa

«Mujer blanca, bella dama»

Alrededor de la medianoche (repetir dos veces)

Haciendo retroceder el registro de los años de maduración del amor

Cuilcee Bay Ard y Ashaig Lag y Domhain, Bayhead

Volviendo el récord, medianoche, luna y promesa

La formación se detuvo en la carretera de la estación.

Los barcos se detuvieron

Luna en el fondeadero

Ceatharnach en su falda escocesa

«Mujer blanca, bella dama»

Alrededor de la medianoche (repetir dos veces)

nos daremos la mano

Besar es un labio tibio »

Un corazón de bondad benevolente

Tan encima como el oro

La voz y el coro gritan

«Dónde estuve anoche»

Los años pasan

Las grandes palabras de Macleod

Luna en el fondeadero

Ceatharnach en su falda escocesa

«Mujer blanca, bella dama»

Alrededor de la medianoche (repetir diez veces y desvanecerse)

--oOo--

Una luna en el fondeadero

Un campeón, una falda escocesa

«Una chica rubia, una chica rubia dorada»

Alrededor de la medianoche (repetir cuatro veces)

Las chicas jóvenes y los chicos del pueblo reunidos alrededor

Tienda de Doilidhs, y alrededor de la tienda de Croinns

Salir, cortejar y visitar de noche

Una luna en el fondeadero

Un campeón, una falda escocesa

«Una chica rubia, una chica rubia dorada»

Alrededor de la medianoche (repetir dos veces)

Regresando la grabación.

Los años de maduración del amor

La bahía de Cuilce, Ferryside, Laggandoin, Bayhead

Regresando la grabación, medianoche, una luna y una promesa

La creación se detuvo en el camino de la estación de curado.

Todos los barcos estaban en reposo.

Una luna en el fondeadero

Un campeón, una falda escocesa

«Una chica rubia, una chica rubia dorada»

Alrededor de la medianoche (repetir dos veces)

«En ese lugar habrá un apretón de manos

Y cálidos labios para besar »

El corazón del cariño y la bondad humana.

Sincero, puro como el oro

La voz y el coro proclamando

«Dónde estuve anoche»

Los años están retrocediendo

Las grandes palabras de Macleod

Una luna en el fondeadero

Un campeón, una falda escocesa

«Una chica rubia, una chica rubia dorada»

Alrededor de la medianoche (repetir diez veces y desvanecerse)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos