Bloody Red Rose - Running Wild
С переводом

Bloody Red Rose - Running Wild

  • Альбом: Blazon Stone

  • Год: 1991
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 5:05

A continuación la letra de la canción Bloody Red Rose Artista: Running Wild Con traducción

Letra " Bloody Red Rose "

Texto original con traducción

Bloody Red Rose

Running Wild

Оригинальный текст

In the war of the roses, the tragedy source

King Edward was bound to die

Richard III the new «lord protector»

Ruled with «loyalty me lie»

A vigilant guardian to the sons of the king

As sure as an eagle will fly

He died in a battle in 1485

And Henry defamed Richard with lies

Richard was charged in the «act of attainder»

With tyranny, murder and gain

Henry revoked the «titulus regulas»

With the smile of the vicious insane

Henry (8th?)that rotten bastard

Executed the whole house of York

Elizabeth Woodville was (injured?)for life

And Tyrrel the liar was aquitted by court

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

While Richard was ruling, the boys were alive

When he died the boys disappeared

Henry killed them to get onto the throne

But the book of truth was sealed

Henry paid Tyrrel to say that he had murdered

In the name of Sir Richard the brave

Henry killed Tyrrel without any trial

So Tyrrel took the truth to his grave

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

The poisoned thorns of the bloody red rose

Red venom of deepest dye

Henry the traitor, the victor by sin

Soiled Richard’s blood with a grin

Перевод песни

En la guerra de las rosas, la fuente de la tragedia

El rey Eduardo estaba destinado a morir

Ricardo III el nuevo «lord protector»

Gobernó con «lealtad me mentira»

Un guardián vigilante de los hijos del rey

Tan seguro como que un águila volará

Murió en una batalla en 1485

Y Henry difamó a Richard con mentiras

Richard fue imputado en el «acto de agresor»

Con tiranía, asesinato y ganancia

Henry revocó el «titulus regulas»

Con la sonrisa del loco vicioso

Henry (¿octavo?) ese bastardo podrido

Ejecutó toda la casa de York

Elizabeth Woodville quedó (¿lesionada?) de por vida

Y Tyrrel el mentiroso fue absuelto por la corte

Las espinas envenenadas de la rosa roja sangrienta

Veneno rojo del tinte más profundo

Enrique el traidor, el vencedor del pecado

Ensuciado la sangre de Richard con una sonrisa

Mientras Richard gobernaba, los chicos estaban vivos.

Cuando murió los chicos desaparecieron

Henry los mató para subir al trono.

Pero el libro de la verdad fue sellado

Henry le pagó a Tyrrel para que dijera que había asesinado

En nombre de Sir Richard el valiente

Henry mató a Tyrrel sin ningún juicio

Así que Tyrrel se llevó la verdad a la tumba

Las espinas envenenadas de la rosa roja sangrienta

Veneno rojo del tinte más profundo

Enrique el traidor, el vencedor del pecado

Ensuciado la sangre de Richard con una sonrisa

Las espinas envenenadas de la rosa roja sangrienta

Veneno rojo del tinte más profundo

Enrique el traidor, el vencedor del pecado

Ensuciado la sangre de Richard con una sonrisa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos