The Miranda Syndrome - Rubén Blades
С переводом

The Miranda Syndrome - Rubén Blades

Альбом
Nothing But The Truth
Год
2007
Язык
`Inglés`
Длительность
294300

A continuación la letra de la canción The Miranda Syndrome Artista: Rubén Blades Con traducción

Letra " The Miranda Syndrome "

Texto original con traducción

The Miranda Syndrome

Rubén Blades

Оригинальный текст

She threw good money after bad

She bought a ticket to America, a Coca-Cola and a magazine

But in the final reel she knew she’d see justice

Her brother stayed and played the town

He’s holding up a bank like Harpo Marx

He’s saying «if I walk away right now these walls will fall down»

Not too many people remember that joke now

But in an office without windows they declared the world was flat

And decided to create a fool for the World would believe that

All for a song and dance and an edible hat

Carmen Miranda, won’t you come home?

Carmen Miranda, won’t you come home?

Won’t you come home?

And when the picture house closed down

There was a porno shop, now that is gone

And all the things that once belonged to you belong to everyone

They know the foolish way she looked

They say «why don’t you speak the way she spoke?»

That’s when I give the punchline to an old national joke:

If you’re a police dog, where’s your police badge?

And if you’re a cowboy, where’s your spurs?

If you’re an oilman, where’s your oil well?:

You know, the ones marked «his and hers»

She wasn’t the only one fooled by a Hollywood word

And now the weatherman predicts

That if it rains, he’ll blow his brains right on the air

So you all decide to tune in, though you don’t know if you care

For now the news is just show-biz

They make a trivial case of every curse

And food is just like cabaret, and vice versa

Перевод песни

Ella tiró buen dinero después de mal

Compró un boleto a América, una Coca-Cola y una revista

Pero en el carrete final sabía que vería justicia

Su hermano se quedó y jugó en la ciudad

Está asaltando un banco como Harpo Marx

Está diciendo «si me alejo ahora mismo, estos muros se derrumbarán»

No mucha gente recuerda ese chiste ahora.

Pero en una oficina sin ventanas declararon que el mundo era plano

Y decidió crear un tonto para que el mundo creyera que

Todo por una canción y un baile y un sombrero comestible

Carmen Miranda, ¿no vienes a casa?

Carmen Miranda, ¿no vienes a casa?

¿No vendrás a casa?

Y cuando la casa de la imagen cerró

Había una tienda de pornografía, ahora que se ha ido

Y todas las cosas que una vez te pertenecieron pertenecen a todos

Ellos conocen la forma tonta en que se veía

Dicen «¿por qué no hablas como ella habla?»

Ahí es cuando le doy el remate a un viejo chiste nacional:

Si eres un perro policía, ¿dónde está tu placa de policía?

Y si eres un vaquero, ¿dónde están tus espuelas?

Si eres petrolero, ¿dónde está tu pozo de petróleo?:

Ya sabes, los marcados como «él y ella»

Ella no fue la única a la que engañó una palabra de Hollywood

Y ahora el meteorólogo predice

Que si llueve se volará los sesos al aire

Así que todos deciden sintonizar, aunque no saben si les importa

Por ahora, las noticias son solo el mundo del espectáculo.

Hacen un caso trivial de cada maldición

Y la comida es como un cabaret y viceversa

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos