
A continuación la letra de la canción You Can't Do This to Me Anymore Artista: Roxette Con traducción
Texto original con traducción
Roxette
(You can't do this to me anymore!)
You stepped out of a silver van
Driven by rainbow man
You said your name was Mary-Ann
The coolest plan you had at hand
Arouse them on the garbage cans
Looking grand and slightly tan
your hair was dancing to the jam
By February, March and fun
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
Looking for that saving grace,
I find you tricky to erase
Don't know what I see in space
It might well be a hide in place
Can't stay in, I won't get out
Every emotion seems to shout
I'm going blind into the chase
No chance that I will forget your face
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
(¡Ya no puedes hacerme esto!)
Saliste de una furgoneta plateada
Conducido por el hombre del arco iris
Dijiste que te llamabas Mary-Ann
El plan más genial que tenías a mano
despertarlos en los cubos de basura
Luciendo grandioso y ligeramente bronceado
tu pelo bailaba al ritmo de la mermelada
Para febrero, marzo y diversión.
Ya no puedes hacerme esto,
¡Ya no puedes hacerme esto!
Buscando esa gracia salvadora,
Te encuentro difícil de borrar
No sé lo que veo en el espacio
Bien podría ser un escondite en el lugar
No puedo quedarme, no saldré
Cada emoción parece gritar
Me estoy volviendo ciego en la persecución
No hay posibilidad de que olvide tu cara
Ya no puedes hacerme esto,
¡Ya no puedes hacerme esto!
Ya no puedes hacerme esto,
¡Ya no puedes hacerme esto!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos