Soubrette werd' ich nie - Rosenstolz
С переводом

Soubrette werd' ich nie - Rosenstolz

  • Альбом: Stolz der Rose - Das Beste und mehr

  • Год: 2000
  • Язык: Alemán
  • Длительность: 3:41

A continuación la letra de la canción Soubrette werd' ich nie Artista: Rosenstolz Con traducción

Letra " Soubrette werd' ich nie "

Texto original con traducción

Soubrette werd' ich nie

Rosenstolz

Оригинальный текст

Klingel an der Tür — Kehle zugeschnürt

die Knie klappern laut — da steht sie vor mir

Die Brille schwarz gerändert, die Haare streng lackiert

— die Leh — die Leh — die Lehrerin!

Sie sagt: Komm rein mein Kind, ich bring dir etwas bei

sie streichelt meinen Bauch — der Atemtechnik wegen

ich wunder mich ein wenig — sie sagt: Komm mach dich frei

— die Leh — die Leh — die Lehrerin!

Soubrette werd ich nie;

DO RE MI FA SO TI

sie war meine Gesangslehrerin

doch singen lernte ich nie;

DO RE MI FA SO TI!

sie brachte mir so allerlei bei…

Suuuuuu Saaaaaaa Seeeeeee Sohosoho!

Der Mann beim Unterrricht — stets was er dabei

er war ihr Assistent und ging ihr zu Klavier

gelehrt wurde mehr Leibeskunst — als die Singerei

— die Leh — die leh — die Lehrerin!

Wichtig ist Gefühl — sagte sie zu mir

dann liess sie mich stehn — die nächste wartet schon

ich sing zwar keine Oper, doch fühle ich mich frei

— ich sing jetzt Chanson!

Soubrette werd ich nie;

DO RE MI FA SO…

Перевод песни

Toca el timbre - garganta apretada

mis rodillas retumban ruidosamente, ahí está ella parada frente a mí

Gafas con montura negra, cabello severamente barnizado.

- el Leh - el Leh - el maestro!

Ella dice: Pasa mi niño, te voy a enseñar algo

me acaricia el vientre — por la técnica de respiración

Estoy un poco sorprendida — ella dice: Vamos, libérate

- el Leh - el Leh - el maestro!

Nunca seré una soubrette;

DO RE MI FA SO TI

ella era mi maestra de canto

pero nunca aprendí a cantar;

DO RE MI FA SO TI!

ella me enseñó todo tipo de cosas...

Suuuuuuu Saaaaaaa Seeeeeee Sohosoho!

El hombre en clase: siempre algo que estaba haciendo.

él era su asistente y fue a su piano

Se enseñaban más artes físicas que canto

— el leh — el leh — ¡el maestro!

Sentir es importante — me dijo

entonces ella me dejo de pie - el siguiente ya esta esperando

No canto ópera, pero me siento libre.

— ¡Estoy cantando una chanson ahora!

Nunca seré una soubrette;

DO RE MI FA ASÍ…

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos