A continuación la letra de la canción Bossa 31 Artista: Nicola Conte, Rosalia De Souza Con traducción
Texto original con traducción
Nicola Conte, Rosalia De Souza
Miscellaneous
Visite de Frollo à Esmeralda
FROLLO
Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir
ESMERALDA
J’ai froid, j’ai faim, laissez-moi sortir
Je n’ai rien fait contre personne
FROLLO
Ecoute la cloche qui sonne
Il est cinq heures du matin
Bientôt s’ouvrira cette porte
Dans une heure tu seras morte…
ESMERALDA
Dans une heure je serai bien!
FROLLO
On verra bien si tu danses
Encore devant la potence
ESMERALDA
Qu’est-ce que je vous ai fait
Pour que vous me haïssiez?
FROLLO
Ce n’est pas de la haine
C’est que je t’aime
Je t’aime!
ESMERALDA
Mais qu’est-ce que j’ai dont fait
Pour qu’ainsi vous m’aimiez
Moi pauvre gitane
Et vous curé de Notre-Dame
Misceláneas
La visita de Frollo a Esmeralda
FROLLO
Soy sacerdote y vengo a prepararos para morir
ESMERALDA
Tengo frío, tengo hambre, déjame salir
no hice nada contra nadie
FROLLO
Escucha el sonido de la campana
son las cinco de la mañana
Pronto esta puerta se abrirá
En una hora estarás muerto...
ESMERALDA
¡En una hora estaré bien!
FROLLO
vamos a ver si bailas
Aún frente a la horca
ESMERALDA
Que te he hecho
¿Para que me odies?
FROLLO
no es odio
es que te amo
¡Te amo!
ESMERALDA
pero que he hecho
para que me ames
yo pobre gitana
Y tu pastor de Notre-Dame
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos