A continuación la letra de la canción James Larkin Artista: Ronnie Drew Con traducción
Texto original con traducción
Ronnie Drew
In Dublin City in nineteen thirteen
The boss was rich and the poor were slaves
The women working and children starving
Then on came Larkin like a mighty wave
The workers cringed when the boss man thundered
Seventy hours was his weekly chore
He asked for little and less was granted
Lest given little then he’d ask for more
In the month of August the boss man told us
No union man for him could work
We stood by Larkin and told the boss man
We’d fight or die, but we wouldn’t shirk
Eight months we fought and eight months we starved
We stood by Larkin through thick and thin
But foodless homes and the crying of children
It broke our hearts, we just couldn’t win
Then Larkin left us, we seemed defeated
The night was black for the working man
But on came Connolly with new hope and counsel
His motto was that we’d rise again
In nineteen sixteen in Dublin City
The English soldiers they burnt our town
The shelled our buildings and shot our leaders
The Harp was buried 'neath the bloody crown
They shot McDermott and Pearse and Plunkett
They shot McDonagh and Clarke the brave
From bleak Kilmainham they took Ceannt’s body
To Arbour Hill and a quicklime grave
But last of all of the seven heroes
I sing the praise of James Connolly
The voice of justice, the voice of freedom
He gave his life, that man might be free
En la ciudad de Dublín en mil novecientos trece
El patrón era rico y los pobres esclavos.
Las mujeres trabajando y los niños hambrientos
Luego vino Larkin como una ola poderosa
Los trabajadores se encogieron cuando el jefe tronó
Setenta horas era su tarea semanal
Pidió poco y menos se le concedió
No sea que dado poco, entonces pediría más
En el mes de agosto el patrón nos dijo
Ningún sindicalista para él podía trabajar
Nos paramos junto a Larkin y le dijimos al jefe
Lucharíamos o moriríamos, pero no eludiríamos
Ocho meses luchamos y ocho meses pasamos hambre
Estuvimos junto a Larkin en las buenas y en las malas
Pero los hogares sin comida y el llanto de los niños
Nos rompió el corazón, simplemente no pudimos ganar
Entonces Larkin nos dejó, parecíamos derrotados
La noche era negra para el trabajador
Pero llegó Connolly con nuevas esperanzas y consejos.
Su lema era que nos levantaríamos de nuevo
En diecinueve dieciséis en la ciudad de Dublín
Los soldados ingleses quemaron nuestra ciudad
Bombardearon nuestros edificios y dispararon a nuestros líderes
El arpa fue enterrada bajo la corona ensangrentada
Le dispararon a McDermott y Pearse y Plunkett
Le dispararon a McDonagh y Clarke el valiente
Del sombrío Kilmainham se llevaron el cuerpo de Ceannt
A Arbour Hill y una tumba de cal viva
Pero el último de todos los siete héroes
Yo canto la alabanza de James Connolly
La voz de la justicia, la voz de la libertad
Dio su vida para que el hombre fuera libre
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos