A Burden Of Flowers - Rome
С переводом

A Burden Of Flowers - Rome

  • Альбом: Nera

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:04

A continuación la letra de la canción A Burden Of Flowers Artista: Rome Con traducción

Letra " A Burden Of Flowers "

Texto original con traducción

A Burden Of Flowers

Rome

Оригинальный текст

Do we reject — do we embrace — do we detest

The deceitful nature of battleless victories?

In this blank age of protest

Of form enfolding strength

Are we guards, henchmen, defenders?

Defeat, defeat, defeat

A time for precision and beauty

A time for seperateness

From blackness to nothingness

From a waste of words to nothing less than?

Defeat, defeat, defeat

The ethos of action

The ethos of pain

Juxtaposed displeasures

The ethos of action

The ethos of pain

This futile life

And its treasures

Nous ne sommes plus capables de sacrifices

Перевод песни

¿Rechazamos, abrazamos, detestamos?

¿La naturaleza engañosa de las victorias sin batalla?

En esta era en blanco de protesta

De forma envolvente fuerza

¿Somos guardias, secuaces, defensores?

Derrota, derrota, derrota

Un tiempo para la precisión y la belleza

Un tiempo para la separación

De la negrura a la nada

¿De un desperdicio de palabras a nada menos que?

Derrota, derrota, derrota

El ethos de la acción

El ethos del dolor

Desagrados yuxtapuestos

El ethos de la acción

El ethos del dolor

Esta vida inútil

y sus tesoros

Nous ne somes más capaces de sacrificios

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos