A continuación la letra de la canción Brenn die Bank ab Artista: Romano Con traducción
Texto original con traducción
Romano
Guck da draußen gibt’s zu viele wie du siehst
Weltprinzip: Kein Frieden ohne Krieg
Doch sie lieben die Musik
Während die Guillotine fliegt hörst du die Violine spiel’n
Rauhes Klima, 100 Tausend Krieger
Drogen pumpende Bodentruppen springen aus’m Flieger
Hiroshima — alles nuklear
Über 7 Milliarden — jeder Unikat
Ja, dann erzähl mal wo soll’s hingehen
Ich hab’n Platz für dich — in der Schlange ganz hinten
Abfinden?
Äh, äh, Abfindung
Reicht mit Gewinnmaximierung bis Maximum
Egal wo du bist es bleibt überall dasselbe
Hast du kein Geld hast du einfach nichts zu melden
Groß sind die Träume und klein ist die Welt
Wo keiner ist dort helfen sie sich selbst
Stehst du vorne oder hinten?
Willst du dich lösen oder binden?
Was ist gut was ist böse?
Wer das Problem, was die Lösung?
Und sie springen über Zäune, überschreiten eure Grenzen
Was wir zu suchen haben?
Weißt du am besten
Wir wolln' dein Wohlstand, das was du auch hast
Hunger ist das, was uns ausmacht
Ach, alles Kernkraftwerk
Denn hier geht’s nur darum: Wer macht mehr?
yeah
Von der toten Welt zum Bankensystem
Musst du wohl lernen die Dinge im Ganzen zu sehn'
Im Ganzen zu sehn'?
Im Ganzen zu sehn'
Unter Umständen fängst du irgendwann an zu verstehn', eh
Und die Moral der Geschichte?
Es gibt keine Moral in der Geschichte
Mira por ahí hay demasiados como puedes ver
Principio mundial: No hay paz sin guerra
Pero les encanta la música.
Mientras vuela la guillotina se escucha tocar el violín
Clima duro, 100 mil guerreros
Las tropas terrestres de bombeo de drogas saltan del avión
Hiroshima: todo nuclear
Más de 7 mil millones, cada uno único
Sí, entonces dime a dónde quieres ir.
Tengo un lugar para ti, al final de la fila.
¿reconciliación?
Uh, uh, indemnización por despido
Se extiende al máximo con la maximización de beneficios
No importa dónde estés, se mantiene igual en todas partes.
Si no tienes dinero, simplemente no tienes nada que reportar
Grandes son los sueños y pequeño el mundo
Donde no hay nadie, se ayudan a sí mismos
¿Estás delante o detrás?
¿Quieres separar o unir?
lo que es bueno lo que es malo
¿Quién el problema, cuál la solución?
Y saltan vallas, cruzando tus fronteras
¿Qué estamos buscando?
Tu sabes mejor
Queremos tu prosperidad, lo que también tienes
El hambre es lo que nos define
Ah, todas las plantas de energía nuclear
Porque aquí se trata de: ¿Quién hace más?
sí
Del mundo muerto al sistema bancario
¿Hay que aprender a ver las cosas como un todo?
Para ver todo?
Para ver todo
Podrías empezar a entender eventualmente, eh
¿Y la moral de la historia?
No hay moraleja en la historia.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos