Sarama - Rokia Traoré
С переводом

Sarama - Rokia Traoré

  • Альбом: Beautiful Africa

  • Año de lanzamiento: 2013
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:01

A continuación la letra de la canción Sarama Artista: Rokia Traoré Con traducción

Letra " Sarama "

Texto original con traducción

Sarama

Rokia Traoré

Оригинальный текст

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Everyday dressed like a queen

In blue, red, yellow dresses

Women in Bamako are beautiful

Oh Mali mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

Houn hounhounhoun

Né ma dan sôro moussow la

Mali moussow tama tchoko kagny

Né ma dan sôrô n’wolo ba ou la

Farafina moussow ou sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah moussoya

A kouma fôba katchan dé

Ah moussoya

A wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo

Tchè mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a woloba mousso

Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Everyday they face their destiny

Shirtless, barefoot under the sun

Women in Africa are strong

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

I admire the courage you face your destiny with

Ô Farafina mousso

I miss your smile

I want to hear your laughter

My inspiration is drawn from you

Ô Farafina mousso

I miss your smile

Anything good I can do

I want it to be a tribute to you

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Mali moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Перевод песни

Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako

Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako

Alé yé nièlé tè massi nisôgoya

Alé yélègni tè massi nièlagoya

Todos los días vestida como una reina

En vestidos azules, rojos, amarillos

Las mujeres en Bamako son hermosas

Oh mali mousso

Extraño tu sonrisa

quiero escuchar tu risa

houn houn houn houn

Né ma dan sôro moussow la

Malí moussow tama tchoko kagny

Né ma dan sôrô n'wolo ba ou la

Farafina moussow ou sara ba ou la

Né bè foli bila moussow ou yé

Ah moussoya

A kouma fôba katchan dé

Ah moussoya

A wale kè baka mantchan

Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo

Tche mana nia fourouso mousso

Tchè mana tiniè fourouso mousso

Dén mana niè a woloba mousso

Dé mana tiniè a mousso de woloba

Bana baou, famabaw, ninalomaw, banabatow

Wolo baka ni ou lado baka

Mousso de Farafina

Extraño tu sonrisa

Todos los días se enfrentan a su destino

Sin camisa, descalzo bajo el sol

Las mujeres en África son fuertes

Mousso de Farafina

Extraño tu sonrisa

quiero escuchar tu risa

Admiro el coraje con el que enfrentas tu destino

Mousso de Farafina

Extraño tu sonrisa

quiero escuchar tu risa

Mi inspiración está extraída de ti

Mousso de Farafina

Extraño tu sonrisa

Cualquier cosa buena que pueda hacer

quiero que sea un homenaje a ti

Malí moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Malí moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Malí moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Malí moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Malí moussow tamatchoko kagni

Farafina moussow ou sarabaw la

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos