
A continuación la letra de la canción Dirt Artista: Roine stolt Con traducción
Texto original con traducción
Roine stolt
The flickering TV reflects in the needle
Someone’s little baby just overdosed
The highway patrol just killed a speeder
Who’s responsible for all this grief?
Who puts the guns in the hands of the killers?
The cynic just reached another high!
Innocence lies slowly dying in a sad and lost America
When the light goes out we just can’t help but falling
You see, we all dig the dirt and we all dig the moaning
When the light goes dim and all the bad keeps coming
We all can dig amiliar smells of thousand years of torment
We get intrigued by crime, 'cause death is mystifying
See, people dig their lives, but love the art of dying
And when the mercury falls I see the soldiers coming
It’s just another move in a pointless game to justify the torment
When the light goes dim it strikes without warning
It’s like a wave of anger and dispair, in spirit of the moment
A man without a name will never see the morning
A million died in Africa I fear and still the world was barely yawning
I really don’t know where it’s coming from
I thought you loved us, but I must be wrong
Just when I thought it’s gonna work out fine
You send those nameless shivers down my spine
Just when I thought that all was nice and clean
You send those demons to distort my dreams
You send the bellydancers up from hell
There’s something wicked but I just can’t tell
Something lurking down in the deep
But love’s last warrior has fallen asleep
Tiny ripples but they travel fast
A wall of mud will be king here ever after
Another triumph for the unexpected
All rhyme and reason disconnected
Love just drowned in the wishing well
Outside a dark and dirty hotel
Nameless bodies cover the ground
Somewhere in the distance there’s a barking hellhound
Dripping oil from abandoned tankers
The smiling Goddess is cold and stiff
Another triumph for the unexpected
All rhyme and reason disconnected
Love just drowned in the wishing well
Outside a dark and dirty hotel
El televisor parpadeante se refleja en la aguja
El pequeño bebé de alguien acaba de sufrir una sobredosis
La patrulla de caminos acaba de matar a un deslizador
¿Quién es el responsable de todo este dolor?
¿Quién pone las armas en manos de los asesinos?
¡El cínico acaba de alcanzar otro máximo!
La inocencia yace muriendo lentamente en una América triste y perdida
Cuando la luz se apaga, no podemos evitar caer
Verás, todos cavamos la suciedad y todos cavamos los gemidos
Cuando la luz se oscurece y todo lo malo sigue llegando
Todos podemos cavar olores familiares de mil años de tormento
Nos intriga el crimen, porque la muerte es desconcertante
Mira, la gente cava sus vidas, pero ama el arte de morir.
Y cuando cae el mercurio veo venir a los soldados
Es solo otro movimiento en un juego sin sentido para justificar el tormento.
Cuando la luz se atenúa, golpea sin previo aviso
Es como una ola de ira y desesperación, en el espíritu del momento.
Un hombre sin nombre nunca verá la mañana
Un millón murió en África me temo y aún así el mundo apenas bostezaba
Realmente no sé de dónde viene
Pensé que nos amabas, pero debo estar equivocado
Justo cuando pensé que todo iba a salir bien
Envías esos escalofríos sin nombre por mi columna vertebral
Justo cuando pensaba que todo estaba bien y limpio
Envías esos demonios para distorsionar mis sueños
Envías a las bailarinas del vientre desde el infierno
Hay algo malvado, pero no puedo decir
Algo que acecha en las profundidades
Pero el último guerrero del amor se ha quedado dormido
Pequeñas ondas pero viajan rápido
Una pared de barro será el rey aquí para siempre
Otro triunfo para lo inesperado
Toda rima y razón desconectada
El amor acaba de ahogarse en el pozo de los deseos
Afuera de un hotel oscuro y sucio
Cuerpos sin nombre cubren el suelo
En algún lugar en la distancia hay un perro del infierno ladrando
Goteo de aceite de camiones cisterna abandonados
La Diosa sonriente es fría y rígida.
Otro triunfo para lo inesperado
Toda rima y razón desconectada
El amor acaba de ahogarse en el pozo de los deseos
Afuera de un hotel oscuro y sucio
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos