Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson
С переводом

Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - Roger Hodgson

  • Альбом: In The Eye Of The Storm

  • Año de lanzamiento: 1983
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 8:26

A continuación la letra de la canción Had A Dream (Sleeping With The Enemy) Artista: Roger Hodgson Con traducción

Letra " Had A Dream (Sleeping With The Enemy) "

Texto original con traducción

Had A Dream (Sleeping With The Enemy)

Roger Hodgson

Оригинальный текст

Had a dream, I was born to be naked in the eye of the storm

And now it’s standing right in front of me

What’s it going to do to me, who knows

Had a dream, it was time to be taken to the front of the line

Well that is not a place you wanna be

Sleeping with the enemy, you know

I don’t care what the future brings, give a damn about anything

I’d be fine if they’d only leave me alone

But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance

And I know now I have to make it alone

Had a dream it was war, and they couldn’t tell me what it was for

But it was something they could lie about, something we could die about,

you know

Anytime, anyplace when you look that man in the face

Well it is not a face you wanna see

Sleeping with the enemy, you know

Mary, can you hear me, can you tell me what it’s all supposed to mean

Holding out a photograph of all that I have seen

I wish I could hold you, I wish I could hold you

Had a dream, it was time to be a witness at the scene of the crime

Well that is something you can analyze, something you can criticize, who knows

So we wait, hesitate and we’re making such a mistake

Oh whatever can the matter be, sleeping with the enemy you know

I don’t care what the future brings, give a damn about anything

I’d be fine if they’d only leave me alone

But it’s time, gotta take a stance 'cause I won’t get a second chance

And I know now I have to make it alone

Перевод песни

Tuve un sueño, nací para estar desnudo en el ojo de la tormenta

Y ahora está parado justo en frente de mí

Que me va a hacer, quien sabe

Tuve un sueño, era hora de ser llevado al frente de la línea

Bueno, ese no es un lugar en el que quieras estar.

Durmiendo con el enemigo, ya sabes

No me importa lo que traiga el futuro, me importa un carajo cualquier cosa

Estaría bien si solo me dejaran en paz

Pero es hora, tengo que tomar una postura porque no tendré una segunda oportunidad

Y sé que ahora tengo que hacerlo solo

Tuve un sueño que era guerra, y no podían decirme para qué era

Pero era algo sobre lo que podían mentir, algo por lo que podíamos morir,

sabes

En cualquier momento, en cualquier lugar cuando miras a ese hombre a la cara

Bueno, no es una cara que quieras ver

Durmiendo con el enemigo, ya sabes

Mary, ¿puedes oírme, puedes decirme qué se supone que significa todo esto?

Sosteniendo una fotografía de todo lo que he visto

Ojalá pudiera abrazarte, ojalá pudiera abrazarte

Tuve un sueño, era hora de ser testigo en la escena del crimen

Bueno, eso es algo que puedes analizar, algo que puedes criticar, quién sabe.

Así que esperamos, dudamos y estamos cometiendo un gran error

Oh, cualquiera que sea el problema, dormir con el enemigo que conoces

No me importa lo que traiga el futuro, me importa un carajo cualquier cosa

Estaría bien si solo me dejaran en paz

Pero es hora, tengo que tomar una postura porque no tendré una segunda oportunidad

Y sé que ahora tengo que hacerlo solo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos