A continuación la letra de la canción Move Me Artista: Rod Stewart Con traducción
Texto original con traducción
Rod Stewart
It’s obvious darlin'
You’ve become allergic to me
Are my trousers too wide?
Do I drink and get mean?
Is my demeanor that embarrassing?
Are my jokes obsolete?
Or is it my sweat that’s no longer sweet?
I work hard in the factory
To keep you in luxury
To which you’ve grown accustomed and you love
Lately you don’t light my fuse
Is my fan belt coming loose?
Punch me in the Bible baby please
Move me, move me, move me when I’m home
Why don’t you move me, move me?
Move me when I’m home
Sometimes, baby, I awake in the night
I reach out to touch you
But I’m scared you might bite
A little emotion wouldn’t be out of place
Wake up and love me put a smile on my face
Otis Redding said it best, «Try a little tenderness»
Aretha wanted more «respect»
Give me just a little touch
That ain’t really asking much
Your dog gets more attention than I do
Move me, move me, move me when I’m home
Come on and move me, move me, move me when I’m home
Sometimes I wonder if you’ll miss me at all
Emotionally independent, as hard as a wall
You’re so wrapped up in your own little world
Your old time religion is your lunch with the girls
When I’m standing next to you even in a crowd
I might as well be on another planet
Tell me what I’ve done to you to justify this ridicule
If it’s over why don’t we forget it?
Move me, soothe me, move me, rock me
Move me when I’m home
Why don’t you move me, love me, move me, rock me?
Move me when I’m home
Why don’t you rock me, move me, love me, soothe me?
Move me when I’m home
Why don’t you rock me, rock me, move me, soothe me?
Soothe me when I’m home
Es obvio cariño
Te has vuelto alérgico a mí
¿Mis pantalones son demasiado anchos?
¿Bebo y me pongo malo?
¿Es mi comportamiento tan vergonzoso?
¿Están obsoletos mis chistes?
¿O es mi sudor que ya no es dulce?
trabajo duro en la fábrica
Para mantenerte en el lujo
A la que te has acostumbrado y te encanta
Últimamente no enciendes mi fusible
¿Se me está soltando la correa del ventilador?
Golpéame en la Biblia bebé por favor
Muéveme, muéveme, muéveme cuando esté en casa
¿Por qué no me mueves, me mueves?
Muéveme cuando esté en casa
A veces, cariño, me despierto en la noche
me estiro para tocarte
Pero tengo miedo de que puedas morder
Un poco de emoción no estaría fuera de lugar
Despierta y ámame pon una sonrisa en mi cara
Otis Redding lo dijo mejor, «Prueba un poco de ternura»
Aretha quería más «respeto»
Dame solo un pequeño toque
Eso no es realmente pedir mucho
Tu perro llama más la atención que yo
Muéveme, muéveme, muéveme cuando esté en casa
Vamos y muéveme, muéveme, muéveme cuando esté en casa
A veces me pregunto si me extrañarás en absoluto
Emocionalmente independiente, tan duro como un muro
Estás tan envuelto en tu propio pequeño mundo
Tu religión de antaño es tu almuerzo con las chicas
Cuando estoy parado a tu lado incluso en una multitud
Bien podría estar en otro planeta
Dime qué te he hecho para justificar este ridículo
Si se acabó, ¿por qué no lo olvidamos?
Muéveme, cálmame, muéveme, méceme
Muéveme cuando esté en casa
¿Por qué no me mueves, me amas, me mueves, me meces?
Muéveme cuando esté en casa
¿Por qué no me meces, me mueves, me amas, me calmas?
Muéveme cuando esté en casa
¿Por qué no me meces, me meces, me mueves, me calmas?
Tranquilízame cuando esté en casa
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos