Le temps et l'instant - Rockin' Squat
С переводом

Le temps et l'instant - Rockin' Squat

  • Альбом: Confessions d'un enfant du siècle, vol. 3

  • Año de lanzamiento: 2010
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:57

A continuación la letra de la canción Le temps et l'instant Artista: Rockin' Squat Con traducción

Letra " Le temps et l'instant "

Texto original con traducción

Le temps et l'instant

Rockin' Squat

Оригинальный текст

Le temps est pour l’humain ordinaire, l’instant est le guerrier

Le temps est comme les miroirs, il ne juge que le reflet

L’instant est l’intention, la vie, la mort

Il est le relais d’l’esprit, la cohésion, l’accord

Le temps se croit immortel donc s’accorde la paresse

Remet à demain l’action et se plaint du manque de sagesse

L’instant ne pense pas, il agit

La mort comme unique adversaire dans la vie

Le temps et l’instant n’est pas un couple

L’un est magie, l’autre n’a rien d’souple

Vivre l’instant, c’est vivre

Croire qu’on a l’temps, c’est vivre ivre

Demande à celle qui laisse passer l’amour

En ayant cru que le temps jouait en sa faveur

Elle te dira que même dans les histoires d’amours

Seul l’instant à une véritable valeur

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps et l’instant se décomposent en socades

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps ne m’aura pas je ne fini pas échec et mat

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Pas de jours, pas de mois, pas d’années, pas de dates

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

La seconde devient magie quand on la vie en acrobate

Le temps change les gens, l’instant les rend magique

Le temps tue les gens, l’instant n’a rien d’tragique

Vivre chaque seconde comme la dernière

Permet de retrouver la force de l’univers

Ma poésie est si proche de l’esprit

Qu’elle n’est comprise que par ceux qui s’accouplent à l’infini

J’ai le don de l’aigle et la force du silence

J’avance quand eux reculent, et recule quand eux avancent

Je suis froid comme la glace, sans aucun sentiments

Car je suis libre comme l’espace et vrai comme l’instant

Je ne suis rien, je suis tout

Je ne suis nulle part, je suis partout

Prisonnier du passé, prisonnier du futur

Non je suis libre dans l’instant

Car seul l’instant est le moment où l’on vit pleinement le monde et sa magie

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps et l’instant se décomposent en socades

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps ne m’aura pas je ne fini pas échec et mat

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Pas de jours, pas de mois, pas d’années, pas de dates

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

La seconde devient magie quand on la vie en acrobate

Chaque minute que je vis est une minute que j’apprécie

La fovéa de mon œil saisit l’action l’affiche dans le registre

Témoin d’un instant se faufilant entre les filaments

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps et l’instant se décomposent en socades

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Le temps ne m’aura pas je ne fini pas échec et mat

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

Pas de jours, pas de mois, pas d’années, pas de dates

(Tchiki Tchiki Tak, Tchiki Tchiki Tak)

La seconde devient magie quand on la vie en acrobate

Перевод песни

El tiempo es para el humano común, el momento es el guerrero

El tiempo es como los espejos, solo juzga el reflejo

Momento es intención, vida, muerte.

Es el relevo del espíritu, la cohesión, el acuerdo.

El tiempo cree que es inmortal, así que permítete la pereza.

Pospone la acción y se queja de falta de sabiduría

El momento no piensa, actúa

La muerte como único adversario en la vida

El tiempo y el momento no es pareja

Uno es mágico, el otro no es flexible.

Vivir el momento es vivir

Creer que tenemos tiempo es vivir borracho

Pregúntale al que deja pasar el amor

Creyendo que el tiempo estaba de su lado

Ella te dirá que hasta en las historias de amor

Solo el momento tiene valor real

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo y el momento se descomponen en socades

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo no me alcanzará, no termino el jaque mate

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

Sin días, sin meses, sin años, sin fechas

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El segundo se vuelve mágico cuando lo vives como un acróbata

El tiempo cambia a las personas, el momento las vuelve mágicas

El tiempo mata a la gente, no hay nada trágico en el momento

Vive cada segundo como el último

Redescubre la fuerza del universo

Mi poesía está tan cerca del espíritu

Que solo la entienden los que se aparean hasta el infinito

Tengo el don del águila y la fuerza del silencio

Avanzo cuando ellos retroceden y retrocedo cuando ellos avanzan.

Estoy frío como el hielo, sin sentimientos

Porque soy libre como el espacio y verdadero como el momento

no soy nada, soy todo

No estoy en ninguna parte, estoy en todas partes

Prisionero del pasado, prisionero del futuro

No, ahora estoy libre.

Porque solo el momento es el momento en que experimentamos plenamente el mundo y su magia.

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo y el momento se descomponen en socades

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo no me alcanzará, no termino el jaque mate

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

Sin días, sin meses, sin años, sin fechas

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El segundo se vuelve mágico cuando lo vives como un acróbata

Cada minuto que vivo es un minuto que disfruto

La fóvea de mi ojo capta la acción la muestra en el registro

Sea testigo de un momento deslizándose a través de los filamentos

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo y el momento se descomponen en socades

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El tiempo no me alcanzará, no termino el jaque mate

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

Sin días, sin meses, sin años, sin fechas

(Chiki Chiki Tak, Chiki Chiki Tak)

El segundo se vuelve mágico cuando lo vives como un acróbata

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos