A continuación la letra de la canción The Wind Cries Mary Artista: Robyn Hitchcock Con traducción
Texto original con traducción
Robyn Hitchcock
After all the jacks are in their boxes
And the clowns have all gone to bed
You can hear happiness staggering on down the street
Footprints dressed in red
And the wind whispers Mary
A broom is drearily sweeping
Up the broken pieces of yesterday’s life
Somewhere a queen is weeping
Somewhere a king has no wife
And the wind It cries Mary
The traffic lights
They turn of blue tomorrow
And shine their emptiness down on my bed
The tiny island sails downstream
Cause the life that lived is Is dead
And the wind screams Mary
Will the wind ever remember
The names it has blown in the past
And with this crutch
It’s old age And it’s wisdom
It whispers No This will be the last
And the wind cries Mary
Después de que todos los gatos estén en sus cajas
Y todos los payasos se han ido a la cama
Puedes escuchar la felicidad tambaleándose por la calle
Huellas vestidas de rojo
Y el viento susurra a María
Una escoba está barriendo tristemente
Recoger los pedazos rotos de la vida de ayer
En algún lugar una reina está llorando
En algún lugar un rey no tiene esposa
Y el viento llora María
Las luces de tráfico
Se vuelven azules mañana
Y brillar su vacío sobre mi cama
La pequeña isla navega río abajo
Porque la vida que vivió está muerta
Y el viento grita María
¿Recordará alguna vez el viento
Los nombres que ha soplado en el pasado
Y con esta muleta
es vejez y es sabiduria
Susurra No Esta será la última
Y el viento llora María
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos