Fiend Before The Shrine - Robyn Hitchcock
С переводом

Fiend Before The Shrine - Robyn Hitchcock

  • Альбом: I Wanna Go Backwards Box Set

  • Год: 2007
  • Язык: Inglés
  • Длительность: 2:02

A continuación la letra de la canción Fiend Before The Shrine Artista: Robyn Hitchcock Con traducción

Letra " Fiend Before The Shrine "

Texto original con traducción

Fiend Before The Shrine

Robyn Hitchcock

Оригинальный текст

I stumbled with a friend of mine

To see a fiend before the shrine

With pointed eyes and furry breath

He summoned men of faith to death

Within a cloister full of ferns

An ivy twining round the urns

That brimmed with duckweed and with snails

The fiend, his mouth was full of nails

«Oh, come and see my swarming shrine!»

His little pointed eyes did shine

«For God is life and life is lust

And will be after you are dust!»

The shrine, it writhed with giblets and with hairs

And little tongues in flickering pairs

And throats that grew from pads of cheese

And then came out behind the knees

A pumpkin smiled and from its beak

A pair of scaly legs did peek

With squirming elvers for its hair

And from that midst an eye did stare

It winked as me as if to say

«You've seen enough, now go away!»

I sing of life, I sing of death

Until I might run out of breath

I stumbled with a friend of mine

To see a fiend before a shrine

With pointed eyes and septic ears

I knew this fiend did last for years

Перевод песни

Me tropecé con un amigo mío

Ver a un demonio ante el santuario

Con ojos puntiagudos y aliento peludo

Convocó a muerte a los hombres de fe

Dentro de un claustro lleno de helechos

Una hiedra enroscada alrededor de las urnas

Que rebosaba de lenteja de agua y de caracoles

El demonio, su boca estaba llena de clavos

«¡Oh, ven a ver mi santuario enjambrado!»

Sus pequeños ojos puntiagudos brillaron

«Porque Dios es vida y la vida es lujuria

¡Y lo será después de que seáis polvo!»

El santuario, se retorcía con menudencias y pelos

Y pequeñas lenguas en pares parpadeantes

Y gargantas que crecieron de almohadillas de queso

Y luego salió detrás de las rodillas

Una calabaza sonrió y de su pico

Un par de piernas escamosas se asomaron

Con angulas retorciéndose por el pelo

Y desde allí un ojo miró fijamente

Me guiñó un ojo como si dijera

«Ya has visto suficiente, ¡ahora vete!»

canto a la vida, canto a la muerte

Hasta que me quede sin aliento

Me tropecé con un amigo mío

Para ver a un demonio ante un santuario

Con ojos puntiagudos y oídos sépticos

Sabía que este demonio duró años

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos