Velhos tempos - Roberta Miranda
С переводом

Velhos tempos - Roberta Miranda

  • Альбом: Seleção de Sucessos - 1989 - 1994

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:33

A continuación la letra de la canción Velhos tempos Artista: Roberta Miranda Con traducción

Letra " Velhos tempos "

Texto original con traducción

Velhos tempos

Roberta Miranda

Оригинальный текст

Quem já nem se lembra dos grandes boleros, perfídia

Cravos na lapela, meia luz

E o papo sussurrando assim:

Te amo, te quero

As mulheres de batom rosa-choque

Homens decididos

O romance começava

E o perfume que ela usava jasmim

O solo de pistão, gogó e violino

Eu cada vez sentindo teu coração em mim

Amor dos velhos tempos

Relíquias do passado

Me deu tanta saudade

Do bem que dorme em mim

Hoje tantos anos se passaram

Somente este amor ficou

Hoje eu caminho lado a lado

Com a tristeza com a dor

Quanto mais eu olho me convenço

São recordações

Velhos tempos

Loucos pensamentos grita: coração

Перевод песни

Quien ya ni se acuerda de los grandes boleros, perfidia

Claveles en la solapa, a media luz

Y la charla susurrando así:

Te amo te quiero

Las mujeres con pintalabios rosa fuerte

hombres decididos

el romance comenzo

Y el perfume que usó jazmín

El pistón, gogó y solo de violín

Yo cada vez que siento tu corazón en mí

amor de antaño

reliquias del pasado

me extrañó mucho

bueno que duerme en mi

Hoy han pasado tantos años

Solo este amor se quedo

Hoy camino lado a lado

Con tristeza con dolor

Cuanto más miro, estoy convencido

son recuerdos

Viejos tiempos

Pensamientos locos gritos: corazón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos