
A continuación la letra de la canción The Shaver Artista: Robert Shaw Con traducción
Texto original con traducción
Robert Shaw
When I was a little tiny boy
I went to sea in Stormy’s employ
I sailed away across the sea
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
Oh, they whacked me up and they whacked me down
The mate he cracked me on the crown
They whacked me round and round and round
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When I went aloft by the lubber’s hole
The mate he cried, God Dang your soul
It’s the (?) of (?) is the way you’re (?)
You shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
When we lollopped around the (?) of
Cape Horn
I wished that I had never been born
And I wished I was home both safe and sound
When I was just a shaver, a shaver
Oh I was weary of the sea
When I was just a shaver
A shaver
When I was just a shaver
Lubber’s Hole — a hole through the platform
surrounding the upper part of the ship’s mast,
through which one may climb to go aloft.
Lolloping — to move with a bobbing motion
Humorous in a very dry and bitter way, this shanty is actually quite gruesome
in relaying the plight of an abused cabin boy who suffers under cruel officers.
One of the few shanties in which the obscenity took a homosexual form.
Cuando era un niño pequeño
Fui al mar en el empleo de Stormy
Navegué lejos a través del mar
Cuando solo era una afeitadora, una afeitadora
Oh, estaba cansado del mar
Cuando solo era una afeitadora
Oh, me golpearon y me golpearon
El mate me rajó en la coronilla
Me golpearon vueltas y vueltas y vueltas
Cuando solo era una afeitadora, una afeitadora
Oh, estaba cansado del mar
Cuando solo era una afeitadora
Cuando subí por el agujero del Lubber
El mate que lloró, Dios Dang tu alma
Es la (?) de (?) es la forma en que eres (?)
Tu afeitadora, una afeitadora
Oh, estaba cansado del mar
Cuando solo era una afeitadora
Cuando holgazaneamos alrededor del (?) de
Cabo de Hornos
Desearía no haber nacido nunca
Y deseé estar en casa sana y salva
Cuando solo era una afeitadora, una afeitadora
Oh, estaba cansado del mar
Cuando solo era una afeitadora
una afeitadora
Cuando solo era una afeitadora
Lubber's Hole : un agujero a través de la plataforma
rodeando la parte superior del mástil del barco,
a través del cual uno puede subir para subir a lo alto.
Lolloping: para moverse con un movimiento de balanceo.
Humorística de una manera muy seca y amarga, esta chabola es en realidad bastante espantosa.
al transmitir la difícil situación de un grumete abusado que sufre bajo oficiales crueles.
Una de las pocas chabolas en las que la obscenidad tomó forma homosexual.
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Франсис Пуленк • 2000
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw • 2018
Robert Shaw, Robert Shaw Festival Singers, Robert Shaw & Robert Shaw Festival Singers • 1990
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos