Lignes de front - Robert Nelson, Caro Dupont
С переводом

Lignes de front - Robert Nelson, Caro Dupont

Год
2019
Язык
`Francés`
Длительность
210850

A continuación la letra de la canción Lignes de front Artista: Robert Nelson, Caro Dupont Con traducción

Letra " Lignes de front "

Texto original con traducción

Lignes de front

Robert Nelson, Caro Dupont

Оригинальный текст

J’ai les bottes de mes erreurs din pieds, ça me va comme un gant

J’ai les poches pleines de mes poings fermés, j’prends jamais l’temps d’les

desserrer

J’ai un caillou dans mon ambition les mains gelées, mais pas frette aux yeux

Ma rétine c’est une vitre blindée, vitre teintée vas-y r’garde dedans

T’es vite feinté si tu m’parles dans l’blanc

J’ai du stress dans l’sang, j’récolte mes faiblesses dans l’champ

Y a un ruisseau d’instants qu’on appelle le temps

Qui m’coule entre les veines pis qu’j’essaie de prendre

J’ai les cernes plein de cendres

J’veux arrêter le fleuve, j’ai du gel plein l’crâne

Y a une araignée une veuve, qui m’tisse dans l'âme, ma tite toile d'épreuves

J’marche en équilibre, sué lignes, celles j’me suis creusées dans l’front

J’pars à chasse dans l’vide, pour tuer l’guide, celui qui m’a traîné dans l’fond

J’ai d’la glace dans l’bide, qui m’gruge les tripes, un igloo à la place du

poumon

Y a une page dans le livre pour des nouvelles lignes, j’vas tu l’réécrire mon

conte

J’creuse mes soucis quand, j’fronce les sourcils j’sens

Qu’mon front s’adoucit quand, quand j’tourne en soufi j’danse

Le coeur me nourrit tant, la peur me pourrit d’dans

J’traque mon oubli j’flanche, j’trouve juste ma survie j’pense

J’bouge les montagnes à la mitaine quand j’cours

C’est rouge dans l’four, y a mon passé qui m’accompagne

Dans la migraine j’t’en-dssour, de ma peau de tambour qui tire trop fort

Qui m’empêche de partir pis fuir mon corps

Pour les dire mes torts à mon étoile du Nord

C’t’encore calme dans l’port

La tempête s’prépare, faut qu’mon navire parte

J’prends mes rames sul tard, pis mon saphir craque

Plonge en respirant c’est jamais facile

Y a de la glace dans ma tête pis mes idées patinent

J'étais parti j’prenais même pu soin d’la famille

J’en ai mangé des mirages au sein d’ma famine

À la tienne, à la mienne, à la peine, à l’abîme

Y a ton parcours, y a l’mien, y a l’chemin, y a la cime

Y a la mort, y a les souvenirs, les regrets pis l’oubli

Les départs, les sourires, les objets qui pourrissent

Rappellent le passé, tapissent mon chantier

Le pain sur ma planche il vient pas du boulanger

Souffrance est danger, c’t’un enseignement aussi

Y a personne, y a tout le monde, y a juste moi chu maudit

En même temps chu béni, pas l’droit de me plaindre

Mais les glaciers partent pas quand j’repense à demain

J’ai planté mes pépins dans mon jardin d’problèmes

À c’t’heure mon panier rempli la récolte va ben

J’marche en équilibre, sué lignes, celles j’me suis creusées dans l’front

J’pars à chasse dans l’vide, pour tuer l’guide, celui qui m’a traîné dans l’fond

J’ai d’la glace dans l’bide, qui m’gruge les tripes, un igloo à la place du

poumon

Y a une page dans le livre, pour des nouvelles lignes, j’vas tu l’réécrire mon

conte

J’creuse mes soucis quand, j’fronce les sourcils j’sens

Qu’mon front s’adoucit quand, quand j’tourne en soufi j’danse

Le coeur me nourrit tant, la peur me pourrit d’dans

J’traque mon oubli j’flanche, j’trouve juste ma survie j’pense

Перевод песни

tengo las botas de mis errores din pies, me queda como un guante

Tengo los bolsillos llenos de mis puños cerrados, nunca les tomo el tiempo

aflojar

Tengo un guijarro en mi ambición, manos congeladas, pero sin preocupación en mis ojos

Mi retina es vidrio blindado, vidrio polarizado, ve a mirar dentro

Te fingiste rápidamente si me hablas en blanco

Tengo estrés en la sangre, cosecho mis debilidades en el campo

Hay una corriente de momentos que llamamos tiempo

Que corre por mis venas y estoy tratando de tomar

tengo las ojeras llenas de ceniza

Quiero parar el río, mi cráneo está lleno de escarcha.

Hay una araña, una viuda, que teje en mi alma, mi red de pruebas

Camino en equilibrio, líneas de sudor, esas que cavo en mi frente

Salgo a cazar en el vacío, a matar al guía, al que me arrastró al fondo

Tengo helado en la barriga, que me come las tripas, un iglú en vez de

pulmón

Hay una página en el libro para nuevas líneas, ¿podrías reescribirla mi

cuento

Excavo mis preocupaciones cuando, frunzo el ceño, siento

Que se me ablanda la frente cuando, cuando me convierto en sufi bailo

El corazón me alimenta tanto, el miedo me pudre por dentro

Rastreo mi olvido, me estremezco, solo encuentro mi supervivencia, creo

Muevo las montañas en la manopla cuando corro

Está rojo en el horno, está mi pasado que me acompaña

En la migraña te olvido, de mi piel de tambor que tira demasiado fuerte

Quien me impide salir y huir de mi cuerpo

Para decirles mis errores a mi Estrella del Norte

Todavía está tranquilo en el puerto

La tormenta se está gestando, mi barco debe partir

Tomo mis remos tarde, y mi zafiro se agrieta

Bucear respirando nunca es fácil

Hay hielo en mi cabeza y mis ideas se deslizan

Me había ido, incluso estaba cuidando a la familia.

Comí espejismos en mi hambre

A lo tuyo, a lo mio, al dolor, al abismo

Ahí está tu ruta, ahí está la mía, ahí está el camino, ahí está la cumbre.

Hay muerte, hay recuerdos, lamentos y olvidos.

Las partidas, las sonrisas, los objetos podridos

Recuerda el pasado, alinea mi patio

El pan de mi tabla no viene del panadero

El sufrimiento es peligro, también es una lección

No hay nadie, están todos, solo estoy yo, maldito

Al mismo tiempo estoy bendecido, no tengo derecho a quejarme

Pero los glaciares no se van cuando pienso en el mañana

Planté mis semillas en mi jardín de problemas

En este momento, mi canasta está llena, la cosecha va bien

Camino en equilibrio, líneas de sudor, esas que cavo en mi frente

Salgo a cazar en el vacío, a matar al guía, al que me arrastró al fondo

Tengo helado en la barriga, que me come las tripas, un iglú en vez de

pulmón

Hay una página en el libro, para nuevas líneas, la reescribiré a mi

cuento

Excavo mis preocupaciones cuando, frunzo el ceño, siento

Que se me ablanda la frente cuando, cuando me convierto en sufi bailo

El corazón me alimenta tanto, el miedo me pudre por dentro

Rastreo mi olvido, me estremezco, solo encuentro mi supervivencia, creo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos