Between Hello and Goodbye - Robert Earl Keen
С переводом

Between Hello and Goodbye - Robert Earl Keen

  • Альбом: No Kinda Dancer

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 2:35

A continuación la letra de la canción Between Hello and Goodbye Artista: Robert Earl Keen Con traducción

Letra " Between Hello and Goodbye "

Texto original con traducción

Between Hello and Goodbye

Robert Earl Keen

Оригинальный текст

It was you and me last Saturday

Alone out in the dark

It was something like no good for nothin'

You’re playin' with my heart

You got him and I’m alone

And so I sit and cry

In between our first «Hello»

And our last «Goodnight, goodbye»

And I wonder 'bout the words that we have wasted

I wonder 'bout the things you say that make me start to cry

And I wonder about the time that we’ve forsaken

In between our first «Hello» and our last «Goodnight, goodbye»

The headlights beamed across your face

The shadows fell on mine

The words fell down upon the road

Beside the borderline

I’m slippin' to the darkness

I’ll give it one more try

In between our first «Hello»

And our last «Goodnight, goodbye»

And I wonder 'bout the words that we have wasted

I wonder 'bout the things you say that make me start to cry

And I wonder about the time that we’ve forsaken

In between our first «Hello» and our last «Goodnight, goodbye»

Somewhere between our first «Hello,» «My dear, goodnight goodbye»

Перевод песни

Fuimos tú y yo el sábado pasado

Solo en la oscuridad

Era algo así como no sirve para nada

Estás jugando con mi corazón

Lo tienes y yo estoy solo

Y así me siento y lloro

Entre nuestro primer «Hola»

Y nuestro último «Buenas noches, adiós»

Y me pregunto sobre las palabras que hemos desperdiciado

Me pregunto sobre las cosas que dices que me hacen empezar a llorar

Y me pregunto sobre el tiempo que hemos abandonado

Entre nuestro primer «Hola» y nuestro último «Buenas noches, adiós»

Los faros brillaron en tu cara

Las sombras cayeron sobre la mía

Las palabras cayeron sobre el camino

Al lado de la frontera

Me estoy deslizando hacia la oscuridad

Lo intentaré una vez más

Entre nuestro primer «Hola»

Y nuestro último «Buenas noches, adiós»

Y me pregunto sobre las palabras que hemos desperdiciado

Me pregunto sobre las cosas que dices que me hacen empezar a llorar

Y me pregunto sobre el tiempo que hemos abandonado

Entre nuestro primer «Hola» y nuestro último «Buenas noches, adiós»

En algún lugar entre nuestro primer «Hola», «Querida, buenas noches, adiós»

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos