A continuación la letra de la canción Ya sa pichou Artista: Robert Charlebois Con traducción
Texto original con traducción
Robert Charlebois
On n’avions que faire ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
On n’avions que faire d’une femme à chercher
D’une femme a chercher é é d’une femme à chercher
Pour moi je n’ai trouvé une ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
Pour moi je n’ai trouvé une à m’a fait enragé
A m’a fait enragé é é à m’a fait enragé
Je l’ai prise je l’emmène ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
Je l’ai prise je l’emmène je l’envoie sur le coté
Je l’envoie sur le coté é é je l’envoie sur le coté
La fille encore jeunesse ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir
hier soir
La fille encore jeunesse a se mit à pleurer
A se mit a pleurer é é a se mit à pleurer
En sautant la barrière ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
En sautant la barrière sa robe s’est déchirée
Sa robe s’est déchirée é é sa robe s’est déchirée
Qu’est-ce que va dire ma mère ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait
noir hier soir
Qu’est-ce que va dire ma mère ma robe s’est déchirée
Ma robe s’est déchirée é é ma robe s’est déchirée
Vous direz à votre mère ya sa pitchou ma chemise de velours y faisait noir hier
soir
Vous direz a votre mère que c’est votre cavalier
Que c’est votre cavalier é é que c’est votre cavalier
No tuvimos que hacerte su pitchou mi camisa de terciopelo estaba oscura ayer
anochecer
No tuvimos nada que ver con una mujer para buscar
De una mujer para buscar é é de una mujer para buscar
Para mí solo encontré uno ya sa pitchou mi camisa de terciopelo estaba oscura allí
ayer por la tarde
Para mi solo encontre uno que me hizo enfurecer
Me hizo enojar y me hizo enojar
La tomé, la estoy llevando hacia ella, su pitchou, mi camisa de terciopelo estaba oscura allí
ayer por la tarde
lo tomé lo tomo lo tiro a un lado
lo mando de lado lo mando de lado
La chica aún joven allí su pitchou mi camisa de terciopelo estaba oscura allí
ayer por la tarde
La niña todavía joven comenzó a llorar.
A empezó a llorar e a empezó a llorar
Al saltar la barrera ya sa pitchou mi camisa de terciopelo estaba oscura ayer
anochecer
Al saltar la barrera se le rasgó el vestido
Su vestido se rasgó su vestido se rasgó
¿Qué dirá mi madre si su pitchou mi camisa de terciopelo estaba haciendo allí?
negro anoche
Que dira mi madre mi vestido esta roto
mi vestido se rasgó mi vestido se rasgó
Le dirás a tu madre ya sa pitchou que mi camisa de terciopelo estaba oscura ayer
anochecer
Le dirás a tu madre que es tu cita
Ese es tu jinete é é ese es tu jinete
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos