A continuación la letra de la canción C'était une très bonne année Artista: Robert Charlebois Con traducción
Texto original con traducción
Robert Charlebois
Quand j’avais dix-sept ans
C'était une très bonne année
Pour flirter tout l'été
Avec les filles et flâner
Autour d’un feu de camp
On prenait du bon temps
Quand j’avais dix-sept ans
Quand j’avais vingt-cinq ans
C'était une très bonne année
Pour monter voir les filles
Qu’on draguait en dansant
On rêvait d’amour libre
Dans des odeurs d’encens
Quand j’avais vingt-cinq ans
Quand j’avais quarante ans
C'était une très bonne année
Les femmes étaient chromées
Les limousines parfumées
On nageait dans l’argent
Fiers et indépendants
Quand j’avais quarante ans
Maintenant les jours sont courts
J’arrive à l’automne de ma vie
Et quand j’en fais le tour
Le tonneau a vieilli
Mais le vin coule toujours
Je le bois jusqu'à la lie
Il est bien mûr et j' me dis…
Encore une très bonne année
cuando yo tenia diecisiete
Fue un año muy bueno
Coquetear todo el verano
Con las chicas y pasar el rato
alrededor de una fogata
la estábamos pasando bien
cuando yo tenia diecisiete
Cuando tenía veinticinco
Fue un año muy bueno
Para subir a ver a las chicas
Que coqueteamos mientras bailamos
Soñamos con el amor libre
En el olor del incienso
Cuando tenía veinticinco
cuando tenia cuarenta
Fue un año muy bueno
Las mujeres eran cromadas
Limusinas perfumadas
Estábamos nadando en dinero
Orgulloso e Independiente
cuando tenia cuarenta
Ahora los días son cortos
llego al otoño de mi vida
Y cuando camino
La barrica ha envejecido
Pero el vino sigue fluyendo
lo bebo hasta las heces
Él está maduro y yo estoy como...
Otro muy buen año
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos