
A continuación la letra de la canción Landmines Artista: Con traducción
Texto original con traducción
This may be where the sidewalk ends
Far below me are shimmering surfaces
Water… I need water…
I’ve killed everyone here, except for my daughter
She had sixteen points to make
Five were heads;
the other ten were snakes
Chasing their tails;
bringing her farther down
What does it say???
Does it say…
What does it say?!
Whether you’re better than them?
Whether it’s a matter of sliding out over?
Slave to the limit!
Good-bye my friends, I’m beginning
To bond with what I lost sight
Of…
Safe… to crawl across
This tin-can tightrope walk
I want to crawl
I want to crawl across
This footprint dialogue fog
I want to crawl…
Crawl… Want to…
I don’t think we should all…
We should all…
We should forget a bit about it!
Mnemonic man, mnemonic man
Do you recall when you pushed a little further?!
We’re just here to burn your cities down
Caught a lot of love
Heard a lot of empty voices
Got a lot to learn
To overcome my motives
And then move beyond
Those ordinary ways!
We have seen the naked, automated cabaret
And we’ve moved…
We’ve moved on
So, move us on
I’ve had enough of idle revelry
I, for one, can only see
What dreams may come for us
I’ve had enough of flight and gravity —
Spill me out, evolved and screaming:
«I'm not meaningless!»
Left up to you, I’d drown in the desert
Left up to you, I’d use up forever
Choking down your plastic water!
Aquí puede ser donde termina la acera
Muy por debajo de mí hay superficies brillantes
Agua… necesito agua…
He matado a todos aquí, excepto a mi hija.
Ella tenía dieciséis puntos para hacer
Cinco eran cabezas;
los otros diez eran serpientes
persiguiendo sus colas;
llevándola más abajo
¿¿¿Qué dice???
¿Dice...
¡¿Qué dice?!
Si eres mejor que ellos?
¿Se trata de deslizarse hacia afuera?
¡Esclavo al límite!
Adiós amigos, empiezo
Para vincularme con lo que perdí de vista
De…
Seguro... para gatear
Este paseo por la cuerda floja de la lata
quiero gatear
quiero cruzar a gatas
Esta niebla de diálogo de huella
quiero gatear...
Arrastrarse… Quiero…
No creo que todos debamos...
Todos deberíamos...
¡Deberíamos olvidarnos un poco de eso!
Hombre mnemotécnico, hombre mnemotécnico
¿Recuerdas cuando empujaste un poco más?
Solo estamos aquí para quemar tus ciudades
Atrapado mucho amor
Escuché muchas voces vacías
Tengo mucho que aprender
Para superar mis motivos
Y luego ir más allá
¡Esas formas ordinarias!
Hemos visto el cabaret desnudo y automatizado
Y nos hemos mudado...
hemos seguido adelante
Entonces, muévete
He tenido suficiente de juerga ociosa
Yo, por mi parte, solo puedo ver
Qué sueños pueden venir para nosotros
He tenido suficiente de vuelo y gravedad—
Escúpeme, evolucionado y gritando:
«¡No soy un inútil!»
Dejado a ti, me ahogaría en el desierto
Dejado a ti, lo usaría para siempre
¡Ahogando tu agua de plástico!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos