A continuación la letra de la canción Historia Calamitatum Artista: Rise Against Con traducción
Texto original con traducción
Rise Against
Even though we know, yeah,
We know,
Our time has almost come,
We’re all overdue.
Can there be a place to call our own?
Can there be a road that takes us home?
We toe the line (toe the line).
We go along (we go along).
We toe the line
To you now.
When it rains it pours
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
The rivers flood the banks and spill into the streets.
But the people laughed and swore that they’d restore
The city piece by piece.
And then the clouds gave way as if to agree;
When it rains it pours.
The mystery unknown now unfolds,
The life that we once owned, first bought, then sold.
Like messengers of war, we’ve no control.
To oceans unexplored,
This ship sails through.
We toe the line (toe the line).
We go along (we go along).
We toe the line
To you now.
When it rains it pours
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
The rivers flood the banks and spill into the streets.
But the people laughed and swore that they’d restore
The city piece by piece.
And then the clouds gave way as if to agree;
When it rains it pours.
It pours.
(It pours).
When it rains it pours,
When they die we mourn,
When it hit, we swore,
Now we want not more.
Like a saint re-born,
Like a rose in a storm,
Like a child un-born,
A child un-born…
It’s the coin we’re tossing into the well,
It’s misfortune that we could not foretell,
It’s the dry spell.
When it rains it pours
Like summer storms, the skies as grey as leaves.
The rivers flood the banks and spill into the streets.
But the people laughed and swore that they’d restore
The city piece by piece.
And then the clouds gave way as if to agree;
When it rains it pours.
It pours,
When it rains it pours.
A pesar de que sabemos, sí,
Sabemos,
Nuestro tiempo casi ha llegado,
Todos estamos atrasados.
¿Puede haber un lugar que podamos llamar nuestro?
¿Puede haber un camino que nos lleve a casa?
Nos apegamos a la línea (a la línea).
Nosotros vamos (nosotros vamos).
Nos guiamos por la línea
A ti ahora.
Cuando llueve diluvia
Como tormentas de verano, los cielos tan grises como las hojas.
Los ríos inundan las orillas y se derraman en las calles.
Pero la gente se rió y juró que restauraría
La ciudad pieza a pieza.
Y luego las nubes cedieron como si estuvieran de acuerdo;
Cuando llueve diluvia.
El misterio desconocido ahora se desarrolla,
La vida que alguna vez tuvimos, primero la compramos y luego la vendimos.
Como mensajeros de guerra, no tenemos control.
A océanos inexplorados,
Este barco navega a través.
Nos apegamos a la línea (a la línea).
Nosotros vamos (nosotros vamos).
Nos guiamos por la línea
A ti ahora.
Cuando llueve diluvia
Como tormentas de verano, los cielos tan grises como las hojas.
Los ríos inundan las orillas y se derraman en las calles.
Pero la gente se rió y juró que restauraría
La ciudad pieza a pieza.
Y luego las nubes cedieron como si estuvieran de acuerdo;
Cuando llueve diluvia.
Se vierte.
(Se vierte).
Cuando llueve diluvia,
Cuando mueren, lloramos,
Cuando golpeó, juramos,
Ahora no queremos más.
como un santo renacido,
Como una rosa en una tormenta,
como un niño por nacer,
Un niño por nacer…
Es la moneda que estamos tirando al pozo,
Es una desgracia que no pudimos predecir,
Es el período de sequía.
Cuando llueve diluvia
Como tormentas de verano, los cielos tan grises como las hojas.
Los ríos inundan las orillas y se derraman en las calles.
Pero la gente se rió y juró que restauraría
La ciudad pieza a pieza.
Y luego las nubes cedieron como si estuvieran de acuerdo;
Cuando llueve diluvia.
se vierte,
Cuando llueve diluvia.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos