Personne - Rim'K
С переводом

Personne - Rim'K

  • Альбом: Fantôme

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:10

A continuación la letra de la canción Personne Artista: Rim'K Con traducción

Letra " Personne "

Texto original con traducción

Personne

Rim'K

Оригинальный текст

La grinta de l’Atlético

Elle s’respecte pas, elle passe sous l’bureau

J’me grille une clope, j’suis dans les stup'

Y’a plus d’petits, y’a plus d’grands

Y’a que des hommes ou des putes

J’suis assis sur le trône de fer, sur mon dos une peau de bison

J’suis menotté au volant

J’dépasse même les ambulances

J’suis au 36 en audition

T’entendrais une mouche voler tellement qu’j’garde le silence

J’veille au-dessus du nid familial comme un aigle royal

Et si demain je pars subitement qu’on m’enterre au village

Devenir meilleur, la paix intérieure

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume, je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

Rani n’soufri même avec des llions-mi

J’me paye Dupond-Moretti, demain je meurs, on m’oublie

J’enfile un gilet sous mon r-cui

Pourtant j’ai rendez-vous avec mon meilleur ami

J’suis assis seul au comptoir

Des amis j’en ai au compte-gouttes, y a mon sang sur le trottoir

Au final peu de victoires

La nuit toutes les chattes sont grises, la nuit toutes les armes sont noires

Repas copieux, rue de Ponthieu, nous on va au feu

Mon téléphone sonne, un appel anonyme, j’crois qu’c’est la faucheuse

40 jours de deuil, les familles qui pleurent

Le passé derrière, le passé derrière

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

J’suis dans le bando, dans ma paume je brûle un peu de pilon

Petit homme de la favela un peu comme Ronaldinho

J’ai des frérots qui sont sous terre, des amigos en prison

Et dans mon cœur c’est vide et froid, c’est comme dans le frigo

La vie t’humilie

On n’a rien de plus fort qu’une famille démunie

La vie cogne plus fort que tous tes potes réunis

Et quand je fais du sale, c’est à moi qu’j’fais du mal

J’suis personne

J’suis personne

Перевод песни

La gringa del Atlético

Ella no se respeta, se mete debajo del escritorio

Me estoy brindando, estoy en stup'

Ya no hay pequeños, ya no hay grandes

Solo son hombres o putas

Estoy sentado en el trono de hierro, en mi espalda una piel de búfalo

Estoy esposado al volante

hasta adelanto a las ambulancias

tengo 36 en la audición

Oirías caer tanto un alfiler que me quedo en silencio

Cuido el nido familiar como un águila real

Y si mañana me voy de repente a ser enterrado en el pueblo

Ser mejor, paz interior

El pasado atrás, el pasado atrás

Estoy en el bando, en mi palma, estoy quemando un pequeño muslo

Hombrecito de la favela un poco como Ronaldinho

Tengo hermanos bajo tierra, amigos en la cárcel

Y en mi corazón está vacío y frío, es como en la nevera

Estoy en el bando, en mi palma, estoy quemando un pequeño muslo

Hombrecito de la favela un poco como Ronaldinho

Tengo hermanos bajo tierra, amigos en la cárcel

Y en mi corazón está vacío y frío, es como en la nevera

Rani no sufrio ni con lion-mi

Me pago Dupond-Moretti, mañana me muero, me olvidan

Me puse un chaleco debajo de mi r-cui

Sin embargo, tengo una cita con mi mejor amigo.

estoy sentado solo en el mostrador

Tengo amigos a cuentagotas, hay mi sangre en la acera

Al final pocas victorias

Por la noche todos los coños son grises, por la noche todas las armas son negras

Comida abundante, rue de Ponthieu, vamos al fuego

Suena mi teléfono, una llamada anónima, creo que es el ángel de la muerte

40 días de luto, familias que lloran

El pasado atrás, el pasado atrás

Estoy en el bando, en mi palma estoy quemando un palillo

Hombrecito de la favela un poco como Ronaldinho

Tengo hermanos bajo tierra, amigos en la cárcel

Y en mi corazón está vacío y frío, es como en la nevera

Estoy en el bando, en mi palma estoy quemando un palillo

Hombrecito de la favela un poco como Ronaldinho

Tengo hermanos bajo tierra, amigos en la cárcel

Y en mi corazón está vacío y frío, es como en la nevera

la vida te humilla

No hay nada más fuerte que una familia pobre

La vida golpea más fuerte que todos tus amigos juntos

Y cuando ensucio me hago daño

No soy nadie

No soy nadie

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos