Dans la tête d'un jeune beur - Rim'K, Nasro Beghdad
С переводом

Dans la tête d'un jeune beur - Rim'K, Nasro Beghdad

  • Альбом: L'enfant du pays

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:20

A continuación la letra de la canción Dans la tête d'un jeune beur Artista: Rim'K, Nasro Beghdad Con traducción

Letra " Dans la tête d'un jeune beur "

Texto original con traducción

Dans la tête d'un jeune beur

Rim'K, Nasro Beghdad

Оригинальный текст

Dans la tête d’un jeune beur

Originaire de Barbacha dans la petite Kabylie

Ou Neuchtak Arrlom les figues, les olives et ses arômes les Rhanout

La douane et les excédents de bagages,

Cette coutume et ce mode de vie auquel on s’attache

La population assommée par le prix du kilo de viande

Au casse pipe même pour un Dorro jeune Rhittiste dans la contrebande

Attéré l’garro des Rym Boro l’ennui à s’en taper la tête dans l’Rhitt y’a pas

d’boulot

La misère dans la rue la devise, les devises avant les deux bises,

la bouche plein d’Cheumma

Qu’est ce que tu feras plus tard?

J’sais pas Rallina tranquille

T’es plus un jeune t’as plus de 20 ans et t’as même pas un chez toi

Naarll Shetan, tu gamberges entre deux pannes de courant ou d’eau courante

Ca reste incomparable avec le vécu de nos grands parents

Qui nous alimentent de leur savoir vivre, un trésor dans ce monde crapuleux

On leur a inculqué les valeurs très jeunes

La plupart illettré ont vécu huit ans de guerre violente, la famine,

le peuple engagé

Beaucoup ont vu la mort de près, perdus des proches pour arracher notre liberté

La fierté de nos moudjahidins, pour tout le sang coulé lors de la bataille

d’Alger

A tous les pères de famille âgés qu’en ont bavé

Qu’ont le moral qui dégringole avec l'économie du pays

Chaque fois qu’augmente le Smic en France, au Bled c’qu’augmente c’est l’Smid

Eduque les nôtres avec l’Nia

Un homme qui n’s’consacre pas à sa famille n’est est pas un

La religion rallie la communauté qui se surpasse pour vivre, tout est Rhalli

Comment ne pas penser à Paris?

Refrain

Le manque de Rheudma, l’ennui, le stress, l’envie de bien faire

Dans la tête d’un jeune beur

Algériens, Musulmans, frères montrés du doigt mais fiers

Dans la tête d’un jeune beur

Pour la famille on souffre, assume ce qu’on est jusqu’au dernier souffle

Dans la tête d’un jeune beur

On pense à Reudwa, à fonder une famille, au visa et aux papiers militaires

A nos anciens qu’ont connu la guerre.

La première vague d’immigrés a servi à reconstruire la France

Pour des modiques sommes dans les travaux publiques

Pas fainéant quand le réveil sonne, le regard de nos anciens en disent long

Respect aux pères qui construisent nos maisons au Bled en dix ans s’il le faut

Depuis la guerre, méprisés, indésirables à la télé y’a des rebeu sur le câble

Branchés, câblés sur Al-Jazira et les chaînes du Bled

Comme au bled là-bas, il s’imagine qu’ici c’est le Club Med

S’il savait que c’est plus galère que la file d’attente du Consulat

Quand tu postules à un emploi mais qui veut croire en toi?

Ramdoulah on a la fois c’qui nous aide à tenir

Ca m’rappelle une phrase que j’ai vu sur un mur du Bled

Mais où est notre avenir?

Refrain

Un coup de fil du pays une commande ils veulent des vêtements de marque

Chaque année un zinc débarque pour recommencer sa vie

Wesh Rak cousin Pas si bien que ça

Quand il voit que les bars sont remplis d’Rllab

On a acquis une mauvaises réputation, nos mères s’inquiètent

Sortir sans papier est synonyme de complication

Un brin francisé mais me demande pas si je compte circoncire mes gosses

Par le Shétan courtisé c’est vrai

Certains veulent simplement une vie simple

Se laisser guider par le Livre Saint

Voilà quelques fragments de ce qu’un jeune Beur ressent

Sa vie prend tout son sens autour des siens, près des siens

Refrain

(Merci à A.A.P pour cettes paroles)

Перевод песни

Dentro de la mente de un joven árabe

Originario de Barbacha en Little Kabylia

O Neuchtak Arrlom higos, aceitunas y sus aromas el Rhanout

aduana y exceso de equipaje,

Esta costumbre y esta forma de vida a la que nos aferramos

La población atónita por el precio del kilo de carne

En la pipa se rompe incluso para un joven Dorro Rhittist en el contrabando

Atrajo el garro del Rym Boro el aburrimiento de golpearse la cabeza en el Rhitt no hay

trabaja

La miseria en la calle la moneda, las monedas antes de los dos besos,

boca llena de Cheumma

¿Qué harás más tarde?

No sé, tranquila Rallina

Ya no eres joven, tienes más de 20 años y ni siquiera tienes casa.

Naarll Shetan, estás jugando entre dos apagones o agua corriente

Queda incomparable con la experiencia de nuestros abuelos

Quienes nos alimentan con su savoir vivre, un tesoro en este mundo villano

Les inculcaron los valores desde muy pequeños

Los analfabetos en su mayoría han vivido ocho años de guerra violenta, hambruna,

gente comprometida

Muchos hemos visto la muerte de cerca, perdido seres queridos para arrebatarnos la libertad

El orgullo de nuestros muyahidines, por todo el derramamiento de sangre en la batalla.

de Argel

A todos los padres ancianos que lo han pasado mal

¿Qué pasa con la caída de la moral con la economía del país?

Cada vez que aumenta el Smic en Francia, en Bled lo que aumenta es el Smid

Educar a los nuestros con la Nia

Un hombre que no se dedica a su familia no es un

La religión une a la comunidad que se supera a sí misma para vivir, todo es Rhalli

¿Cómo no pensar en París?

Estribillo

Falta de Rheudma, aburrimiento, estrés, deseo de hacerlo bien

Dentro de la mente de un joven árabe

Argelinos, musulmanes, hermanos puntiagudos pero orgullosos

Dentro de la mente de un joven árabe

Por la familia que sufrimos, asumir lo que somos hasta el último suspiro

Dentro de la mente de un joven árabe

Pensamos en Reudwa, formar una familia, visa y papeles militares.

A nuestros mayores que conocieron la guerra.

La primera ola de inmigrantes sirvió para reconstruir Francia

Por modestas sumas en obras públicas

No perezoso cuando suena el despertador, los ojos de nuestros mayores hablan mucho

Respeto a los padres que construyen nuestras casas en Bled en diez años si es necesario

Desde la guerra, despreciados, no deseados en la televisión, hay árabes en el cable.

Enchufado, conectado a los canales de Al-Jazeera y Bled

Como allá abajo, él cree que es Club Med aquí.

Si supiera que es más difícil que la cola del Consulado

Cuando solicitas un trabajo pero ¿quién quiere creer en ti?

Ramdoulah tenemos lo que nos ayuda a aguantar

Me recuerda una frase que vi en una pared en Bled

Pero, ¿dónde está nuestro futuro?

Estribillo

Una llamada telefónica del país un pedido que quieren ropa de marca

Cada año llega un zinc para empezar de nuevo su vida

Wesh Rak primo No tan bueno

Cuando ve que los bares están llenos de Rllab

Tenemos mala reputación, nuestras madres se preocupan

Ir sin papel es sinónimo de complicación

Un poco afrancesado pero no me pregunten si pretendo circuncidar a mis hijos

Por el Shetan cortejado es verdad

Algunos solo quieren una vida simple

Déjate guiar por el Libro Sagrado

He aquí algunos fragmentos de lo que siente un joven Beur

Su vida adquiere todo su sentido en torno a la suya, cerca de la suya.

Estribillo

(Gracias a A.A.P por esta letra)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos