A continuación la letra de la canción Im Abendrot Artista: Рихард Штраус, Elisabeth Schwarzkopf, Edwin Fischer Con traducción
Texto original con traducción
Рихард Штраус, Elisabeth Schwarzkopf, Edwin Fischer
Wir sind durch Not und Freude
Gegangen Hand in Hand;
Vom Wandern ruhen wir beide
Nun überm stillen Land
Rings sich die Täler neigen
Es dunkelt schon die Luft
Zwei Lerchen nur noch steigen
Nachträumend in den Duft
Tritt her und lass sie schwirren
Bald ist es Schlafenszeit
Dass wir uns nicht verirren
In dieser Einsamkeit
O weiter, stiller Friede!
So tief im Abendrot
Wie sind wir wandermüde--
Ist dies etwa der Tod?
Estamos a través de la adversidad y la alegría.
ido de la mano;
Ambos estamos descansando de la caminata.
Ahora sobre la tierra tranquila
Todo alrededor de la pendiente del valle
El aire ya está oscuro
Dos alondras acaban de subir
Noche soñando en el olor
Ven aquí y déjalos zumbar
pronto será la hora de acostarse
Que no nos perdamos
en esta soledad
¡Oh paz más silenciosa!
Tan profundo en el resplandor crepuscular
Que cansados estamos de vagar--
¿Es esto la muerte?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos