
A continuación la letra de la canción Feel The Same Artista: Rie Fu Con traducción
Texto original con traducción
Rie Fu
Ano keshiki no naka ni tatte itai noni
Shikakui waku no soto de miteru dake nante
So come on take a chance
Jiyuu ni naru toki wa ima
It’s just a one way road
Kono mune wa mada atsui kedo
Go and get up now
I will never feel the same tonight
Even though it stains like yesterday
You will never feel the same tonight
Even though you still don’t know your way
So come on get up now
Jiyuu ni naru toki wa ima
It’s just a one way road
Kono mune wa mada itamu kedo
Go and get up now
And you smile and you throw the words over me
Crossing though boundaries, come and go as you speak
Your eyes on her, and I’m restless all the time
Your eyes on me as we speak
I’ll go and get out now
Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai
And it keeps on moving, moving
And you won’t feel the same
Forever so don’t let your worries get in your way
So come on get up now
Kanarazu ugokidaseru
It’s just a one way road
Kono ashi de sou hashiridasu
Go and get out now
And you smile and you throw and you go away
Doko ni ite soba ni ite
Jiyuu ni naritai to iu soredemo koko ni itai to iu
Words go round and round
Kono keshiki no naka wa atatakai ie no you
Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…
Words go round and round…
Feel the same again…
Ano keshiki no naka ni tatte itai noni
Shikakui waku no soto de miteru dake nante
Así que vamos, arriésgate
Jiyuu ni naru toki wa ima
Es solo un camino de ida
Kono mune wa mada atsui kedo
Ve y levántate ahora
Nunca sentiré lo mismo esta noche
Aunque se manche como ayer
Nunca sentirás lo mismo esta noche
Aunque todavía no sabes tu camino
Así que vamos, levántate ahora
Jiyuu ni naru toki wa ima
Es solo un camino de ida
Kono mune wa mada itamu kedo
Ve y levántate ahora
Y sonríes y arrojas las palabras sobre mí
Cruzando los límites, ven y ve mientras hablas
Tus ojos en ella, y estoy inquieto todo el tiempo
Tus ojos en mí mientras hablamos
Iré y saldré ahora
Ano keshiki no naka ni aru no wa koko ni nai
Y sigue moviéndose, moviéndose
Y no sentirás lo mismo
Para siempre, así que no dejes que tus preocupaciones se interpongan en tu camino
Así que vamos, levántate ahora
Kanarazu ugokidaseru
Es solo un camino de ida
Kono ashi de sou hashiridasu
Ve y sal ahora
Y sonríes y tiras y te vas
Doko niite soba niite
Jiyuu ni naritai to iu soredemo koko ni itai to iu
Las palabras dan vueltas y vueltas
Kono keshiki no naka wa atatakai, es decir, no tú
Kirei na oto wo kanade akari wo tomoshite…
Las palabras dan vueltas y vueltas...
Vuelve a sentir lo mismo...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos