Ulysse -

Ulysse -

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:38

A continuación la letra de la canción Ulysse Artista: Con traducción

Letra " Ulysse "

Texto original con traducción

Ulysse

Texto original

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage

Ou comme cestuy qui conquit la toison

Et puis est retourné, plein d’usage et raison

Vivre entre ses parents le reste de son âge !

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Reverrai-je le clos de ma pauvre maison

Qui m’est une province, et beaucoup davantage?

Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux

Que des palais Romains le front audacieux

Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine:

Plus mon Loir gaulois, que le Tibre latin

Plus mon petit Liré, que le mont Palatin

Et plus que l’air marin la doulceur angevine

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

J’ai traversé les mers à la force de mes bras

Seul contre les Dieux, perdu dans les marais

Retranché dans une cale, et mes vieux tympans percés

Pour ne plus jamais entendre les sirènes et leurs voix

Nos vies sont une guerre où il ne tiens qu'à nous

De nous soucier de nos sorts, de trouver le bon choix

De nous méfier de nos pas, et de toute cette eau qui dort

Qui pollue nos chemins, soit disant pavés d’or

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je, de mon petit village

Fumer la cheminée, et en quelle saison

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Mais quand reverrai-je?

Traducción de la canción

Feliz quien, como Odiseo, ha hecho un hermoso viaje

O como cestuy que conquistó el vellón

Y luego volvió, lleno de utilidad y razón

¡Vive entre sus padres el resto de su edad!

¿Cuándo volveré a ver, ay, desde mi pueblecito

Humo la chimenea, y en que estación

¿Volveré a ver el recinto de mi pobre casa

¿Quién es para mí una provincia, y mucho más?

Cuanto más me gusta la estancia que construyeron mis antepasados

Que la frente audaz de los palacios romanos

Más que el mármol duro me gusta la pizarra fina:

Más mi Lirón Galo que el Tíber latino

Más mi pequeño Liré, que la Colina Palatina

Y más que el aire del mar la dulzura angevina

Pero cuando volvere a ver, desde mi pueblecito

Humo la chimenea, y en que estación

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Pero cuando volvere a ver, desde mi pueblecito

Humo la chimenea, y en que estación

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Crucé los mares por la fuerza de mis brazos

Solo contra los dioses, perdido en los pantanos

Atrincherado en una bodega, y mis viejos tímpanos perforados

Para no volver a escuchar las sirenas y sus voces

Nuestras vidas son una guerra donde depende de nosotros

Para preocuparnos por nuestro destino, para encontrar la elección correcta

Para tener cuidado con nuestros pasos, y toda esta agua dormida

Quien contamina nuestros caminos, supuestamente pavimentados con oro

Pero cuando volvere a ver, desde mi pueblecito

Humo la chimenea, y en que estación

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Pero cuando volvere a ver, desde mi pueblecito

Humo la chimenea, y en que estación

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Pero, ¿cuándo te volveré a ver?

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos