A continuación la letra de la canción Watch Me Go Artista: Richard Thompson Con traducción
Texto original con traducción
Richard Thompson
One day the monkey jumps aboard, one day the black dog gets you
One Day the demons write your name in blood upon a ledger
But see the sun is shining as I step down on the pike
So pretty in my uniform of anti-look-alike
And goodbye halls of academe, I never could respect you
And loved ones, I’ll say fare you well, I surely will neglect you.
Watch Me Go Into the wide blue yonder
Watch Me Go Like a human cannonball
Watch Me Go With a mighty peal of thunder
And I’ll keep shouting till they lay me low
If it wasn’t for Dalwhinnie and all his reckless crew
I never would have learned to shake my fist and hullabaloo
If it wasn’t for the company I’d be talking to myself
Inside a padded 8 by 12, all on the National Health
And friends and kind relations, I’ll be writing very soon
The next time that you see me I’ll be halfway to the moon
Thank you dear Professor, for refocusing our eyes
And thank you Captain Sensible, so eloquent and wise
And Fotherington-Thomas, now you’re singing with the choir
But you gave us beef when we had none, of wood and string and wire
And for those who choose the twisty road, prefer it to the straight
Let joy beat out old misery, as love will conquer hate
Un día el mono salta a bordo, un día el perro negro te atrapa
Un día los demonios escriben tu nombre con sangre en un libro mayor
Pero veo que el sol brilla cuando bajo en la pica
Tan linda en mi uniforme de anti-parecido
Y adiós salones de la academia, nunca pude respetarte
Y amados, les diré que les vaya bien, seguramente los descuidaré.
Mírame ir al amplio azul allá
Mírame ir como una bala de cañón humana
Mírame ir con un poderoso trueno
Y seguiré gritando hasta que me desanimen
Si no fuera por Dalwhinnie y toda su imprudente tripulación
Nunca hubiera aprendido a sacudir el puño y alboroto
Si no fuera por la empresa estaría hablando solo
Dentro de un acolchado de 8 por 12, todo en el National Health
Y amigos y amables parientes, les escribiré muy pronto.
La próxima vez que me veas estaré a medio camino de la luna
Gracias querido profesor, por reenfocar nuestros ojos.
Y gracias Capitán Sensible, tan elocuente y sabio
Y Fotherington-Thomas, ahora estás cantando con el coro
Pero nos diste carne cuando no la teníamos, de madera, cuerda y alambre.
Y para los que eligen el camino sinuoso, prefiéralo al recto
Deja que la alegría venza a la vieja miseria, como el amor vencerá al odio
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos