A continuación la letra de la canción Every Day Of Your Life Artista: Richard Marx Con traducción
Texto original con traducción
Richard Marx
You never really thought you’d live to see the day
When the walls around your heart were blown away.
Just close your eyes, and you will hear me say,
«it's alright.»
The key to everything i need is in your hands.
The part of me that no one understands.
When all my bridges burn, you tell me that,
«it's alright.»
One world, one ride,
One 'til the end of time.
I’ll be someone standing by your side,
Every day of your life.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(there are some days where by love we forget it all,)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(the fire, the wars, the chaos, the currents.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(nothing will ever be as strong as we.)
It’s alright.
On a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(we have a faith that can move mountains,)
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(and our thoughts which always come together.)
Tu sait que meme au loin, je t’accompagne.
(you know that even when i’m far away, i’m still with you.)
It’s alright.
Yeah, yeah!
J’s’rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie,
(every day of your life,)
Y’aura en moi,
(inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(a part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Over and over your heart’s been left bare,
Haunted by faith that has led you nowhere.
You don’t need to call out my name,
'cause i am always there!
Always there!
Yeah!
J’s’rai la pour toi.
(i'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(you can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Yeah, yeah.
Y’aura en moi,
(inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(a part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(every day of your life.)
Chaque jour de ta vie!
One like the earth and the sky!
Chaque jour de ta vie!
Realmente nunca pensaste que vivirías para ver el día
Cuando las paredes alrededor de tu corazón volaron.
Cierra los ojos y me oirás decir:
"esta bien."
La clave de todo lo que necesito está en tus manos.
La parte de mí que nadie entiende.
Cuando todos mis puentes se quemen, me dices que,
"esta bien."
Un mundo, un viaje,
Uno hasta el final de los tiempos.
Seré alguien a tu lado,
Todos los días de tu vida.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(hay dias que por amor se nos olvida todo,)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(el fuego, las guerras, el caos, las corrientes.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(Nada será jamás tan fuerte como nosotros.)
Esta bien.
En a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(tenemos una fe que puede mover montañas,)
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(y nuestros pensamientos que siempre se juntan.)
Tu sait que meme au loin, je t'accompagne.
(Sabes que incluso cuando estoy lejos, sigo estando contigo.)
Esta bien.
¡Sí, sí!
J's'rai la pour toi.
(ahí estaré para ti.)
Tu peux compter sur moi,
(usted puede contar conmigo,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(como un amigo que nunca te olvidará)
Chaque jour de ta vie,
(cada día de tu vida,)
Y'aura en moi,
(dentro de mí siempre habrá)
Toujours un peu de toi.
(una parte de ti.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(fiel como una sombra que te sigue,)
Chaque jour de ta vie.
(todos los días de tu vida).
Una y otra vez tu corazón ha sido dejado al descubierto,
Atormentado por la fe que no te ha llevado a ninguna parte.
No es necesario que grites mi nombre,
¡porque siempre estoy ahí!
¡Siempre allí!
¡Sí!
J's'rai la pour toi.
(ahí estaré para ti.)
Tu peux compter sur moi,
(usted puede contar conmigo,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(como un amigo que nunca te olvidará)
Chaque jour de ta vie.
(todos los días de tu vida).
Sí, sí.
Y'aura en moi,
(dentro de mí siempre habrá)
Toujours un peu de toi.
(una parte de ti.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(fiel como una sombra que te sigue,)
Chaque jour de ta vie.
(todos los días de tu vida).
Chaque jour de ta vie!
Uno como la tierra y el cielo!
Chaque jour de ta vie!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos