
A continuación la letra de la canción Cambierò la mia esistenza Artista: Riccardo Fogli Con traducción
Texto original con traducción
Riccardo Fogli
Con te io cambierò la mia esistenza,
Brucerò quello che hai fatto insieme a lui,
Ti spoglierò, respirerò la tua presenza,
Dopo di te io spero di non dirlo mai.
Risalirò dal mare fino alle sorgenti,
A questa fede che hai tu,
Nei movimenti è la vita,
Al coraggio di dire a lei
Che è davvero finita.
Sarà, sarà con me
Che non sarai più sola,
Questo è il momento di prendere il largo,
Di vivere ancora,
Sarà, sarà con te che cambierò la vita,
Ma quanto tempo passato a cercarti!
Dov’eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza,
Partirà la nave con le luci accese;
Saprò amarti di più,
Oltre quanto è permesso,
Indecente com'è questo istinto
Di volerti addosso.
Sarà, sarà con te che arriverò lontano,
Là dove il tempo ha tracciato
Il suo segno nella mia mano.
Cala il vento ormai
Si addormentano le vele a mare:
Si prepara per noi,
Questa notte c'è una musica che sale
E che ci viene a cercare.
Sarà, sarà con me
Che non sarai più sola,
Questo è il momento di prendere il largo,
Di vivere ancora,
Sarà, sarà con te che cambierò la vita,
Ma quanto tempo passato a cercarti!
Dov’eri finita?
Con te io cambierò la mia esistenza.
contigo cambiare mi existencia,
quemaré lo que hiciste con él,
te desnudaré, respiraré tu presencia,
Después de ti espero nunca decirlo.
Subiré del mar a las fuentes,
A esta fe que tienes,
En los movimientos está la vida,
Al coraje de decirle
Que realmente ha terminado.
será, será conmigo
que ya no estarás solo,
Este es el momento de zarpar,
para vivir de nuevo,
Será, será contigo que cambiaré mi vida,
¡Pero cuánto tiempo dedicado a buscarte!
¿Dónde estabas ahora?
contigo cambiare mi existencia,
El barco partirá con las luces encendidas;
yo sabre amarte mas,
Más allá de lo permitido,
Indecente como este instinto es
De quererte.
Será, será contigo que llegaré lejos,
Donde el tiempo ha trazado
Su marca en mi mano.
El viento cae por ahora
Las velas se duermen en el mar:
nos prepara,
Esta noche hay música que sube
Y que viene a buscarnos.
será, será conmigo
que ya no estarás solo,
Este es el momento de zarpar,
para vivir de nuevo,
Será, será contigo que cambiaré mi vida,
¡Pero cuánto tiempo dedicado a buscarte!
¿Dónde estabas ahora?
Contigo cambiaré mi existencia.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos